СловникиФорумКонтакти

   Російська Німецька
Google | Forvo | +
заключение
 заключение
жарг. Knast
комп. Auswanderung; Beurteilung; Inferenz
текстиль. Einstreifen; Ausgangsstellung; Schließen
| бухгалтерской
 бухгалтерский
заг. buchhalterisch
отчтности | производственных кооперативов
 производственный кооператив
заг. Produktionsgenossenschaft
| в конце
 в конце
книжн. ausgangs
| планового года
 плановый год
заг. Planjahr
- знайдено окремі слова

до фраз
заключение імен.наголоси
заг. Abschluss m; Attest n (экспертное, врачебное); Befund m (специалистов); Begutachtung f; Epilog m; Folge f; Folgerung f; Gutachten n (экспертизы); Haft f; Rückschluss m (от следствия к причине); Schließung f (договора и т. п.); Schluss m; Schlussfolgerung f; Einbug m; Einbuchtung f; Einschließung f (в скобки); Einschließung f (в тюрьму); Einsperrung f (в тюрьму); Qualifikationsbericht m (о чем-либо); Abschluss m (catty_gazer); Beschluss m (Neufeld); Schlussbemerkung f (hora); Bescheid m; Eingehen n (соглашения, сделки); Verhaftetsein n (напр., тюремное Ремедиос_П); Haft f (пребывание в местах лишения свободы); Fazit n (q-gel)
астр. Nachwort n
банк. Aufnahme f
бізн. Befundaufnahme f; Parere n (эксперта)
видавн. Nachsatz m (Структурная часть основного текста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы. Andrey Truhachev)
військ. Abschluss m (напр., договора); Abschlussbericht m (напр., военно-дисциплинарного дела)
геолог. Konsequenz f
ек. Abschluss m (договора, соглашения, сделки); Engagement n (сделки); Gutachten n (документ)
енерг. Rückschluss m
жарг. Knast m
залізнич., дор.спр. Gutachten n (эксперта); Begutachtung f (эксперта); Sachverständigevgutachten n (эксперта)
застар. Beschluss m; Reklusion f
зовн. торг. Befund m (специалиста); Attest n (напр., экспертное); Beschluss m
книжн. Eingehung f (соглашения, сделки); Konklusion f
лінгв. Schluss m (folgerung)
м'яс. Gutachten n
мат. Folgesatz m
мат., лат. conclusio
мед. Zusammenfassung f (Лорина); ärztliches Gutachten (врачебное заключение Лорина); medizinisches Gutachten (медицинское заключение Лорина); Zsfg. f (Лорина); Einbettung f (во что-либо (синоним для термина "заливка": в частности, гистологического материала в затвердевающие среды (его уплотнение): парафин, целлоидин и т. д.); но обычно употребляется "заливка в такую-то среду" jurist-vent); Arztbrief m (Лорина); Bericht m (Лорина)
патент. Befund m (экспертизы); Bescheid m (напр., эксперта); Beschluss m (эксперта); Abschluss m (договора); Arrest m (Haft)
психол. argumentum
суднобуд. Abschließung f; Aufschluss erhalten
текстиль. Einstreifen n (петель); Ausgangsstellung f (процесс петлеобразования); Schließen n (фаза петлеобразования); Einschließen (фаза петлеобразования)
тех. Schlussbemerkung f (Александр Рыжов); Schluß m; Einkerkerung f; Inhaftnahme f; Inhaftierung f; Gefängnishaft f; Gefängnisstrafe f; Schlußfolgerung f
трик. Auftreiben (момент петлеобразования)
фін. Entscheidung f; Entschluss m
юр. Einschließung f; Freiheitsentzug m; Parere n; Präventivhaft f; Schlussbestimmung f; Strafhaft f; Abschlussbericht m (по делу); Arrest m (под стражу); Beurteilung f (напр., по рационализаторскому предложению); Festlegung f (сделки); Schließung f (договора); Schlussbericht m (напр., о результатах расследования); Stellungnahme f; Tätigung f (сделки); Zustandekommen n (напр., eines Vertrages); Haft f (Лорина); Inhaftierung f (в тюрьму Лорина); Gefängnishaft f (тюремное Лорина); GA n (Лорина)
IT Auswertung f (Xenia-spb); Schließen n; Abschließen
экспертное заключение імен.
комп. Auswanderung f; Beurteilung f; Bewerten m
IT Bewertung f; Einschätzung f
Заключение в статье, научной работе імен.
заг. Schlussbetrachtung f (kreuzfeuer)
врачебное заключение імен.
мед. Beurteilung f (Andrey Truhachev); Konsequenz f (Andrey Truhachev)
заключение вывод, констатация імен.
заг. Feststellung f (Andrey Truhachev)
логическое заключение імен.
комп. Inferenz f
медицинское заключение імен.
мед. Befund m (Andrey Truhachev)
заключение бухгалтерской
: 4 фрази в 3 тематиках
Економіка2
Сільське господарство1
Техніка1