СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
ерунда імен.наголоси
заг. albernes Zeug; einfältiges Zeug; unsinnige Sache (Andrey Truhachev); Schmarrn m (Miyer)
віден. Pallawatsch f; Ballawatsch f
військ., жарг. Pimpfenblödsinn n (anoctopus1); Kokolores m (anoctopus1)
груб. Bockmist m; Scheiße f (Лорина)
діал. Sperenzchen n (Spirenzchen (как вариант) galeo)
жарт. der sechste Sinn
застар., розм. Allotria n
зневаж. Schmarren f; Schrott m (Андрей Уманец)
несхв. Zeug f; Blödsinn m (Bedrin)
перен., фам. Käse m
розм. Unsinn m; Bescherung f; Lumperei f; Mist m; Gebabbel n; Geschwafel n (Andrey Truhachev); Makulatur f (Andrey Truhachev; только в выражении "Makulatur reden" Ин.яз); Kitt f (Andrey Truhachev); Humbug m (Ин.яз); Kappes m (Novoross); Plunder m (als wertlos, unnütz betrachtete Gegenstände, Sachen Andrey Truhachev); leeres Gerede (Andrey Truhachev); Wahnsinn m (Andrey Truhachev); Käse m (Andrey Truhachev); Schnickschnack m (Andrey Truhachev); Blödsinn m (Andrey Truhachev); Firlefanz m
розм., перен. Tinnef m
сл., молод. Quabo m (Mein_Name_ist_Hase)
тех. dummes Zeug
фам. Heckmeck m; Quark m; Zimt m; Zinnober m; Quatsch mit Soße (на постном масле); Pipifax m (Marein); Stuss f; Mumpitz m; Quatsch m
фам., презирл. Zeugs f
ерунда! імен.
застар. papperlapapp!
розм. ach quak!; das ist doch kein Ding! (Das ist eine Kleinigkeit / kein Problem / einfach zu bewältigen Honigwabe)
фам. ach Quatsch!
ерунда на постном масле імен.
розм. Schmu (marinik)
вся эта ерунда імен.
заг. der ganze Kram
ерунда: 80 фраз в 9 тематиках
Грубо1
Жаргон2
Загальна лексика28
Зневажливо1
Молодіжний сленг1
Просторіччя2
Розмовна лексика39
Сленг1
Фамільярний вираз5