DU | |
маш. | металлофторопластовый материал для антифрикционных покрытий |
Du | |
розм. | Du, – послушай, |
Du! | |
розм. | Эй, ты! |
Du? | |
розм. | Знаешь? |
haste | |
розм. | быть богатым |
rechten | |
книжн. | спорить |
sagen | |
заг. | говорить |
ER | |
мед. | рецептор эстрогена |
damals | |
заг. | тогда |
BIN | |
банк. | бизнес-идентификационный номер |
Ich | |
заг. | я |
getrieben | |
заг. | ведомый |
heute | |
перен. | сегодня |
Ich | |
заг. | я |
was? | |
розм. | чего? |
Ich | |
заг. | я |
wollen | |
заг. | захотеть |
Ich | |
заг. | я |
Habe | |
книжн. | имущество |
einen | |
високом. | объединять |
zielen | |
заг. | целить |
ER | |
мед. | рецептор эстрогена |
setzen | |
заг. | посадить |
hinzu | |
заг. | кроме того, к, к этому |
eine | |
заг. | /соответствует по значению местоимению |
menschlich | |
заг. | человеческий |
Zielsetzung | |
заг. | целевая установка |
| |||
металлофторопластовый материал для антифрикционных покрытий (состоит из порошковой бронзы, тефлона/PTFE, свинца; не требует тех. обслуживания; см. DU-Buchse alex nowak) | |||
| |||
Du, – послушай, либо менять на имя (tg) | |||
| |||
Знаешь? (tg) | |||
| |||
ты (levmoris) | |||
| |||
Эй, ты! (tg) | |||
Німецький тезаурус | |||
| |||
Datenübermittlung | |||
Dienstübergang | |||
| |||
Datenumsetzer | |||
Dienstunfähigkeit; Dienstuntauglichkeit | |||
Datenübertragung; direkt-umgekehrt | |||
Dunkelöl | |||
Differenzübertrager | |||
Dünnsaft | |||
| |||
Datenübertragung | |||
direkt-umgekehrt | |||
| |||
dienstunfähig; dienstuntauglich | |||
| |||
Dusche |
Du hast recht: 12 фраз в 2 тематиках |
Загальна лексика | 11 |
Розмовна лексика | 1 |