СловникиФорумКонтакти

   Французька
Google | Forvo | +
іменник | іменник | прислівник | до фраз
comme mнаголоси
заг. в простом предложении встречается в сравнениях (rire comme un bossu хохотать до упаду); обозначает отождествление (je l'ai choisie comme secrétaire я взял её в качестве секретарши); обозначает приблизительность (c'est quelque chose comme un paquet это какой-то пакет); выражает причинные отношения (comme l'heure est avancée, ne m'attendez pas не ждите меня, так как уже поздно); выражает временные отношения (comme il s'approcha, on le reconnut когда он подошёл, его узнали); употребляется при пересказывании речи или мысли (moi, je ne fais rien comme tu vois я ничего не делаю, как ты видишь); в качестве (Comme étoffe textile, on utilise un tricot. I. Havkin); поскольку (Comme ses dimensions ne permettaient pas de réaliser le tympan d'une seule pièce, l'ensemble fut d'abord modelé en entier. I. Havkin); учитывая, что (I. Havkin); будучи (Comme un avocat il savait ... - Будучи адвокатом, он знал ... Stas-Soleil); так же как (kee46); как (z484z); в такой степени, как (comme j’ai besoin de toi - в такой степени, как ты нужен мне Alex_Odeychuk); в такой мере, как (comme j’ai besoin de toi - в такой мере, как ты нужен мне Alex_Odeychuk)
застар. яко (cacolazatchok)
мат. так как
... comme ... m
заг. как ..., так и ... (La gamme des chariots permet de choisir l'engin convenant à vos besoins, à l'intérieur comme à l'extérieur. I. Havkin)
comme імен.
заг. как и (Vous retournerez chez vous comme vous en êtes partis + adj z484z); раз ((союз) Mais comme vous insistez, nous prendrons les dispositions nécessaires. I. Havkin); такой, как (Alex_Odeychuk); так (comme chaque printemps me pousse vers l’automne - так каждая весна приближает меня к осени Alex_Odeychuk); в такой степени, как (Alex_Odeychuk); в такой мере, как (Alex_Odeychuk); будто (Alex_Odeychuk)
грам. такой, как (Alex_Odeychuk); такие, как (Alex_Odeychuk); такая, как (Alex_Odeychuk); такое, как (Alex_Odeychuk)
конт. когда (kee46)
comme присл.
заг. как будто; почти; как; как если бы (75alex75); поскольку (Vera Fluhr); словно (C'est comme entendre tes cris même si le silence nous plombe. - Это словно слышать твой крик, даже когда нас сковывает тишина. Alex_Odeychuk)
comme: 2472 фрази в 90 тематиках
Африканський вираз1
Біблія1
Бізнес20
Біологія1
Біотехнологія1
Бокс1
Будівельні конструкції1
Будівництво1
Буквальне значення3
Військовий термін5
Верлан1
Вульгаризм1
Географія1
Громадське харчування, ресторанна справа2
Грубо3
Дипломатія4
Довкілля1
Економіка2
Емоційний вираз1
Європейський Союз1
Жаргон1
Журналістика термінологія19
Загальна лексика1418
Засоби масової інформації1
Застаріле6
Зневажливо1
Зовнішня політика1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм261
Інтернет1
Інформаційні технології1
Іронічно2
Історія8
Кінематограф1
Кадри3
Канада21
Книжний/літературний вираз1
Комп'ютери3
Корпоративне управління1
Космонавтика1
Кримінальне право3
Кулінарія1
Культурологія3
Лінгвістика8
Література3
Логіка2
Міжнародний валютний фонд8
Майкрософт3
Математика15
Медицина2
Мода1
Молочне виробництво2
Морський термін1
Музика1
Назва організації2
Науковий термін3
Несхвально1
Образно11
Опір матеріалів1
Операційні системи2
Організація Об'єднаних Націй2
Освіта25
Офіційний стиль1
Піднесений вираз1
Паблік рілейшнз3
Пакування4
Патенти26
Переносний сенс102
Поліграфія1
Політика15
Приказка3
Природні ресурси та охорона природи1
Прислів’я29
Просторіччя33
Психологія7
Психотерапія1
Реклама1
Релігія2
Риторика32
Розмовна лексика220
Системи безпеки2
Сленг22
Стоматологія3
Техніка4
Торгівля1
Філософія2
Фінанси6
Фамільярний вираз1
Цивільне право1
Цитати, афоризми та крилаті вирази11
Юридична лексика34