|
|
заг. |
позвонить по телефону; сделать телефонный звонок; иногда подразумевается звонок в полицию для сообщения какой-то информации |
букв., рідк. |
сделать звонок из телефона-автомата (досл. "опустить монетку"); обычно употребляется идиоматически Yeldar Azanbayev) |
евф. |
сообщить куда следует (to call authorities to report another's activities В.И.Макаров) |
жарг. |
стучать на (on someone; доносить на кого-либо, особ. по телефону: He was in the back for a few minutes. Turned out he was dropping a dime on Ralph. DC) |
ідіом., поясн. |
донести (на кого-либо – on someone 4uzhoj) |
ідіом., сленг |
настучать (on someone; донести на кого-либо, особ. по телефону: An anonymous informant was prompted to "drop a dime" on Rev. • So it was inside help. Somebody in the office saw me leave and dropped a dime. В.И.Макаров); стукнуть (on someone; донести на кого-либо, особ. по телефону 4uzhoj); накапать начальству (донести на кого-либо – on someone: So it was inside help. Somebody in the office saw me leave and dropped a dime. 4uzhoj) |
ідіом., спорт, баск. |
сделать результативную передачу (Ivanov) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
сленг, несхв. |
to make a telephone call, especially to the police to inform on or betray someone |