|
|
гірн. |
время нахождения самосвала в карьере при загрузке (рудой /породой; Spot Time at Loading Zamatewski) |
мор. |
подводный револьверный буй (submerged turret loading google.ru tay) |
нафт.газ |
Управление продаж и логистики (ТНК-BP Leonid Dzhepko) |
прогр. |
библиотека стандартных тегов (сокр. от "standard tag library" Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, військ. |
лаборатория космической техники (Space Technology Laboratory) |
|
|
нафт.газ.тех. |
стеллит (stellite Julchonok) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
Short Term Loan; Southern Tampa Land; steel; studio-transmitter link; St. Louis airport designation; St. Louis; synchronous transport lane; Standard Telecommunications Laboratories; ST link studio-to-transmitter link; stereolithography (Boris54) |
абрев., IT |
Standard Template Library; Stereolithography Interface Format; Schottky transistor logic |
абрев., авто. |
service transmission lamp |
абрев., авіац. |
Lambert - St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA; scalability test laboratory; sensor temperature low; space technology laboratories, Inc; stall |
абрев., бізн. |
still; style |
абрев., бірж. |
Sterling Bancorp |
абрев., військ. |
SuperTwisted-Nematic (material; e.g., LCD) |
абрев., ел. |
semi-threshold logic; simulated table load; simulation test language; speech transmission laboratory; standard telegraph level; Standard Telephone Laboratories; Stark tuned laser; station transmission line; subthreshold leakage; support table load; symmetrizing and transformation line; synchronous transistor logic |
абрев., ел., науков. |
Schottky Transistor Logic; Sound Transmission Loss |
абрев., ЗМІ |
Slime Time Live |
абрев., косм. |
secondary target line |
абрев., мат. |
standard triangulation language (Boris54) |
абрев., мед. |
step-through latency (ННатальЯ) |
абрев., мор. |
St. Louis Mo, U.S.A. |
абрев., нафт. |
sales, trading and logistics (serz); sidewall coring large; submerged turret loading |
абрев., нафт.газ |
Shipping, Transport and Logistics unit (MichaelBurov) |
абрев., нафт.газ., сахал.ю. |
Silvertech limited |
абрев., осв. |
Speak The Language |
абрев., осв., науков. |
Scientific And Technological Literacy; Speaking The Language; Student Technology Locker |
абрев., ПЗ |
Standard Tessellation Language (Gaist) |
абрев., прогр. |
standard template library (ssn) |
абрев., рел. |
Share The Love |
абрев., спорт, баск. |
steal (Alexey Lebedev); steals (Alexey Lebedev) |
абрев., т.м |
Santa Teresa Laboratory; Segnant Technologies Limited |
абрев., тех. |
Studio-to-Transmitter Link (Vosoni) |
абрев., трансп. |
Lambert - St Louis International Airport |
абрев., футб. |
St Louis Rams |
абрев., фізіол. |
Swelling, Tenderness, Limitation |
абрев., фізіол., мед. |
Swelling, tenderness, limitation |
абрев., ЄБРР |
Sector Team Leader |
абрев., імун. |
suppressor T lymphocyte |
абрев., інт. |
Sweet Tender Lovin |
військ. |
space technology laboratory; special tool list; stockage list; strategic target list |
енерг. |
short-term liabilities |
тех. |
Shuttle transmission link; simulation and test laboratory; site team leader; soil testing laboratory; soil tillage laboratory; space tracking laser; stimulated luminescence |
IT, абрев. |
St. Louis (airport designation) |
|
|
абрев. |
application/SLA |
|
|
абрев., бізн. |
settle |
абрев., землезн. |
strong lateritization |