|
|
Игорь Миг |
мать всех бомб; тяжёлая фугасная авиабомба; сверхмощная фугасная авиабомба; сверхмощная фугасная авиационная бомба |
військ., авіац. |
тяжёлая фугасная авиационная бомба (сокр. от "massive ordnance air blast bomb" Alex_Odeychuk) |
|
|
заг. |
Моав |
геогр., іст. |
страна Моав (на вост. берегу р. Иордан и побережье Мёртвого м.) |
гірн. |
Моаб (месторождение калийных солей в США lxu5) |
топон. |
Моаб (Юта Роман Охотников) |
|
|
мед. |
моноклональные антитела (Monoclonal antibodies cancernetwork.com Ladyhood) |
імун. |
моноклональные антитела (monoclonal antibodies bajda) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
Massive Ordnance Air Burst; McDonalds' Overpriced Arab Burger; Mother Of All Baskets; Mother Of All Bics |
абрев., військ. |
Massive Ordnance Air Blast; Move Over Arab Bastards; massive ordinance air blast bomb (acrogamnon); mother of all bombs (acrogamnon) |
абрев., мед. |
Mono-clonal Anti-Bodies |
абрев., муз. |
Mankatos Only Area Band; Mother Of All the Best |
абрев., поліц. |
Mother Of All Barbituates |
абрев., шашк. |
mother of all bombs (a large-yield non-nuclear bomb Val_Ships) |
абрев., інт. |
Mother Of All Banners |
Игорь Миг, абрев. |
the Mother of All Bombs |
|
|
абрев., лаб. |
Mono-clonal Anti-Bodies |
|
|
абрев. |
monoclonal antibody (Dimpassy) |
|
|
абрев., мед. |
Monoclonal Antibodies |
|
|
абрев., мед. |
monoclonal antibodies |