СловникиФорумКонтакти

Google | Forvo | +
я
 Я
тибетськ. rang
 ся
кит. xia; hsia
 я
заг. me; I; it's
амер. жарт. this child
мат. myself
психол. self
сленг Number One
| обладаю
 обладать
заг. own; be in; be master of; employ; be armed with; come with
жарт. rejoice
| потрясающими
 потрясающий
заг. shocking; parlous; appalling; startling; fabulous; bang-on
- знайдено окремі слова

особовий займенник | займенник | дієслово | до фраз

я

наголоси
меня зовут
заг. me ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself • He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me); I ((only as the subject of a verb) the word used by a speaker or writer in talking about himself or herself • I did it – я сделал(а) этоit's me – это яJules and me did it – неправильно, но встречается в разговорной речи; должно быть Jules and I did it; I can't find my book; John and I have always been friends); it's (в знач. "меня зовут" • I'm Niko Bellic. – Hey Niko, it's Kiki. Kiki Jenkins. 4uzhoj); my name is (такой-то; в знач. "меня зовут"); a great I; 32nd and last letter of the Russian alphabet
амер., жарт. this child
зв’яз. here is (такой-то) Начало ответа перед позывными, сообщаемыми телеграфной станцией)
кит. ya (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk)
мат. myself
психол. self; ego (в психоанализе); ego (компонент личности, обращенный во внешний мир); alteration of the ego; bodily me; psychological me; self-image; ego identity
розм. name's (в знач. "меня зовут" • Pleasure to serve you, Mr Smith. Name's Bob.The man straightened up and extended his hand to Smith. "Name's Colin. Sergeant Colin, but very just calls me Colin."Welcome to Rainshadow, Mr. Jones. Name's Knox. I'm the owner of this here establishment. 4uzhoj)
сленг Number One (о себе); Uncle Dudley; ah
Я
будд. aham; atta
осв. ego
тибетськ. rang; nga
ся
кит. xia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); hsia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk)
Мне X
заг. I am X (MichaelBurov); I am X years old (MichaelBurov)
я! займ.
мор., вигук aye (на перекличке)
спорт., вигук mine! (выкрик во избежание столкновения с партнёром Yakov F.)
ит дієсл.
заг. be as well to (to be advisable or sensible • It would be as well to go by train – the roads are flooded)
 Російський тезаурус
Я скор.
абрев., тех. якорь
ся
заг. протокитайское племя, возглавившее в кон. 3-го - нач. 2-го тыс. до н. э. союз племён в районе среднего течения р. Хуанхэ. Большой Энциклопедический словарь
Я. скор.
абрев. Ярославль (в библиографии)
МНЕ скор.
абрев., військ., ЗМУ погрузочно-разгрузочное оборудование
я обладаю потрясающими
: 1 фраза в 1 тематиці
Макаров1

Додати | Повідомити про помилку | Коротке посилання