СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
янаголоси
меня зовут
заг. I (I did it – я сделал(а) это • it's me – это я • Jules and me did it – неправильно, но встречается в разговорной речи; должно быть Jules and I did it); it's (в знач. "меня зовут": I'm Niko Bellic. – Hey Niko, it's Kiki. Kiki Jenkins. 4uzhoj); my name is (такой-то; в знач. "меня зовут"); a great I; 32nd and last letter of the Russian alphabet
амер., жарт. this child
зв’яз. here is (такой-то) Начало ответа перед позывными, сообщаемыми телеграфной станцией)
кит. ya (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk)
мат. myself
психол. ego (в психоанализе); self; ego (компонент личности, обращенный во внешний мир); alteration of the ego; bodily me; psychological me; self-image; ego identity
розм. name's (в знач. "меня зовут": Pleasure to serve you, Mr Smith. Name's Bob. • The man straightened up and extended his hand to Smith. "Name's Colin. Sergeant Colin, but very just calls me Colin." • Welcome to Rainshadow, Mr. Jones. Name's Knox. I'm the owner of this here establishment. 4uzhoj)
сленг Number One (о себе); Uncle Dudley; ah
я!
мор., вигук aye (на перекличке)
спорт., вигук mine! (выкрик во избежание столкновения с партнёром Yakov F.)
Я
будд. aham; atta
осв. ego
тибетськ. nga; rang
Мне X
заг. I am X (MichaelBurov); I am X years old (MichaelBurov)
ся
кит. xia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); hsia (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk)
-ся
грам. he (в знач. возвр. мест. (о 3-м л. ед. ч. мужск. рода))
 Російський тезаурус
Я скор.
абрев., тех. якорь
ся
заг. протокитайское племя, возглавившее в кон. 3-го - нач. 2-го тыс. до н. э. союз племён в районе среднего течения р. Хуанхэ. Большой Энциклопедический словарь
Я. скор.
абрев. Ярославль (в библиографии)
МНЕ скор.
абрев., військ., ЗМУ погрузочно-разгрузочное оборудование
я: 23335 фраз в 207 тематиках
2
Абревіатура19
Авіаційна медицина3
Авіація28
Австралійський вираз41
Автоматика2
Автомобілі7
Авторське право1
Азартні ігри3
Американський вираз не написання138
Архаїзм2
Астрономія1
Африканський вираз5
Біблія24
Бізнес48
Біологія1
Біотехнологія1
Банки та банківська справа2
Баскетбол3
Боротьба34
Британський вираз не написання15
Бронетехніка4
Будівництво2
Буддизм5
Буквальне значення4
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військова авіація2
Військовий жаргон3
Військовий термін56
Вітрильний спорт1
Важка атлетика1
Ввічливо3
Велика Британія1
Вибори1
Вигук2
Виноробство1
Виробництво47
Високомовно / урочисто2
Вульгаризм36
Гідроелектростанції1
Гімнастика31
Гельська шотландська мова1
Граматика3
Грубо30
Діалектизм1
Ділова лексика1
Дерматологія1
Дзюдо3
Дипломатія113
Дитяче мовлення3
Евфемізм10
Езотерика1
Екологія2
Економіка5
Електроніка10
Емоційний вираз27
Енергетика3
Європейський банк реконструкції та розвитку1
Єгиптологія1
Жаргон26
Жаргон наркоманів1
Жартівливо31
Загальна лексика14289
Засоби масової інформації14
Застаріле27
Збірне поняття1
Зменшувально1
Зневажливо6
Зовнішня політика1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм216
Інтернет25
Інформаційні технології18
Ірландська мова2
Іронічно17
Ісландська мова1
Історія4
Італійська мова2
Кінематограф8
Кінний спорт3
Кадри5
Канада1
Канцеляризм2
Карачаганак1
Картярські ігри1
Каспій1
Кліше162
Книжний/літературний вираз7
Комп'ютери2
Контекстне значення18
Космонавтика1
Кримінальний жаргон1
Кулінарія1
Культурологія1
Лінгвістика8
Лісівництво2
Література107
Лайка6
Латинська мова20
ЛГБТ1
Легка атлетика4
Логіка1
Майкрософт2
Макаров4668
Математика26
Медицина26
Медична техніка30
Менеджмент1
Метеорологія2
Метрологія1
Мистецтво2
Мода3
Молодіжний сленг7
Морський термін1
Музика10
Назва твору1
Народний вираз1
Науковий термін132
Нафта2
Нафта і газ1
Нафтопромисловий1
Негритянський жаргон1
Несхвально5
Нотаріальна практика18
Образно15
Одяг1
Освіта19
Офіційний стиль19
Охорона здоров’я1
Північноамериканський вираз США, Канада2
Піднесений вираз8
Переносний сенс32
Плавання3
Податки1
Поетична мова3
Полімери2
Політика40
Поліція3
Презирливий вираз1
Приказка15
Природні ресурси та охорона природи339
Прислів’я60
Програмування10
Просторіччя10
Профспілки1
Прямий і переносний сенс1
Психіатрія16
Психолінгвістика2
Психологія56
Психотерапія5
Психофізіологія1
Рідко4
Радіо3
Радянський термін або реалія1
Реклама9
Релігія29
Риболовство промислове1
Риторика41
Робототехніка1
Розмовна лексика1245
Сільське господарство3
Сарказм6
Сахалін1
Сахалін Ю1
Сейсмологія1
Силікатна промисловість1
Системи безпеки5
Сленг165
Соціологія1
Спорт22
Стоматологія5
Судова лексика2
Сучасний вираз1
Табуйована обсценна лексика2
Тваринництво4
Текстиль1
Телекомунікації9
Телефонія8
Теніс2
Тенгізшевройл1
Техніка6
Тибетська мова6
Торгівля4
Транспорт6
Трудове право4
Управління проектами1
Усне мовлення8
Фізика1
Філософія4
Фінанси2
Фамільярний вираз6
Фантастика, фентезі1
Фармакологія1
Фехтування1
Хімія1
Хінді1
Харчова промисловість1
Хобі, захоплення, дозвілля1
Християнство11
Церковний термін2
Цитати, афоризми та крилаті вирази157
Чати та інтернет-жаргон7
Шахи16
Шотландія1
Шотландський вираз1
Юридична лексика50
Яхтовий спорт5
Hi-Fi1