СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник

шиз

імен.
наголоси
жарг. schizo (igisheva); bonzo place (igisheva); loony bin (igisheva); nut hospital (igisheva); nuthouse (igisheva); puzzle house (igisheva); nut house (igisheva); booby hatch (igisheva); nut factory (igisheva); bughouse (igisheva); nut college (igisheva); nuttery (igisheva); nut-box (igisheva); nut-box college (igisheva); nut-box hatch (igisheva); nut-box house (igisheva); nut-box factory (igisheva); dorky place (igisheva)
шиза імен.
заг. crazy (VLZ_58)
шиза імен.
заг. craze (chistochel); bee in one's bonnet (There is no use to dissuade her; she's got a bee in her bonnet about marrying him. – Нет смысла её отговаривать, она вбила себе в голову выйти за него замуж.)
Игорь Миг nut-case; basket case; real nut job; nut job; bonker balls; weirdo
жарг. schizo (Anglophile); bonzo place (igisheva); loony bin (igisheva); nut hospital (igisheva); nuthouse (igisheva); puzzle house (igisheva); nut house (igisheva); nut factory (igisheva); nut college (igisheva); nuttery (igisheva); nut-box (igisheva); nut-box college (igisheva); nut-box hatch (igisheva); nut-box house (igisheva); nut-box factory (igisheva); dorky place (igisheva); booby hatch (igisheva); bughouse (igisheva)
сленг bee in one's bonnet (You are talking nothing but California trip! What the bee in your bonnet about this California trip! – Ты только и говоришь, что о поездке в Калифорнию! И сдалась тебе эта поездка!)