СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
іменник | прикметник | до фраз
хрен імен.наголоси
ни хрена
заг. horse-radish; horseradish; horse radish; radish horse
бот. horseradish (Cochlearia armoracia)
вульг. dick; prick (noh); braun (молодёжный сленг); spanner (VLZ_58); fat fucking chance (в знач. "черта с два": Fat fucking chance of relaxing with fucking secret police driving the cabs. – ...хрен тут расслабишься. • And by the way, fat fucking chance of finding canada goose jackets at value village. – ...хрен найдешь. 4uzhoj); swipe (george serebryakov); no fucking way (в знач. "черта с два": No fucking way is it going to happen again! 4uzhoj); damned if (I dig participating, always vote, go to silly town halls when I can but damned if I can get on a jury. 4uzhoj); lance (Taras)
кул. chrain (relish wikipedia.org arturmoz); horseradish (приправа, тж. horseradish sauce); horseradish (приправа; тж. horseradish sauce); horseradish sauce (приправа markovka)
сленг dildo (Interex)
хренов прикм.
вульг. motherfucking (igisheva); ass-fucking (igisheva); fucking (igisheva)
груб. god damn (NGGM)
лайка sodding (Anglophile); son-of-a-bitching (Anglophile)
сленг yucky
хреновый прикм.
вульг. lousy (Anglophile); rotten (Anglophile); jive-ass (Aly19); suck dead gophers (Barbos); inferior (bigmaxus); worthless; a dick of a (Dude67); ain't shit (Technical); flaming (suburbian); flamin (suburbian); shitty (I. Havkin); crappy (VLZ_58); cruddy (SirReal); bad (Abysslooker); bogus (сленг популяризованный в т. ч. благодаря серии фильмов про Билла и Теда (первый фильм – Bill & Ted's Excellent Adventure, 1989): – You we got a Bio test today. – What?? Dude, (that is) bogus vogeler); one fuck of (I've had one fuck of a day. • To be honest, just lately, it's been one fuck of a life.); dildo
розм. bitch (в фразах типа "something is a bitch": Learning languages is basically downloading a language software to your brain. Except that the buffering speed is a bitch. 4uzhoj); piss-poor (a piss-poor place to hide Taras)
с/г. horse-radish
сленг bum (andreon); craptastic (Taras)
Gruzovik, букв., кул. horseradish (содержащий хрен или приготовленный из хрена)
хреново присл.
заг. all time low (ATL vogeler)
абрев. nagwan (стандартный ответ на вопрос "Wagwan" (nothing is going on) Himera)
австрал. shithouse (Айдар)
амер. sucks (as in "this sucks!") (Maggie)
вульг. no fucking good (Technical)
лайка Tough tittles!; Tough titty!; shitty (mviformat)
сленг pretty crappy (godsmack1980); really shitty (godsmack1980); it stinks (It stinks to lose – Хреново, когда проигрываешь VLZ_58)
Игорь Миг, розм. gross! (–Как самочувствие? – Хреново! – "How are you feeling?" – Gross! //Mberdy.20)
 Російський тезаурус
хрен імен.
заг. род многолетних трав семейства крестоцветных. 3 вида в Евразии. Хрен обыкновенный - овощная культура в корнях витамин С, эфирные масла, фитонциды, в европейских странах, Индии, Китае, США; в России во всех земледельческих районах, урожайность 100-300 ц с 1 га. Большой Энциклопедический словарь
хренов: 348 фраз в 37 тематиках
Абревіатура1
Авіація1
Американський вираз не написання1
Біологія5
Біотехнологія1
Біохімія3
Ботаніка13
Військовий жаргон1
Вульгаризм54
Генетика2
Грубо35
Евфемізм1
Емоційний вираз2
Ентомологія6
Жаргон1
Жартівливо1
Загальна лексика41
Зневажливо1
Знижений регістр3
Ідіоматичний вираз, фразеологізм4
Імунологія3
Кулінарія12
Лайка20
Макаров6
Медицина3
Мексиканський вираз1
Молекулярна біологія3
Несхвально1
Переносний сенс10
Принизливо1
Прислів’я9
Просторіччя2
Розмовна лексика43
Сільське господарство7
Сленг36
Табуйована обсценна лексика13
Харчова промисловість1