![]() |
| |||
| avuncular; familiar (too friendly • You are much too familiar with my wife); hob-a-nob; hob-and-nob; hob a nob; hob and nob; off-hand; presumptuous (Vadim Rouminsky); free | |||
| folksy | |||
| slangy (Andrey Truhachev) | |||
| unceremonious | |||
| too familiar; too unceremonious; too off-hand | |||
| |||
| hobnob; without ceremony (Anglophile); hob a nob; hob and nob; hob-nob; in a free and easy manner; familiarly; unceremoniously (Anglophile) | |||
| informally | |||
| avuncularly (букв. "по-дядьи", в манере, свойственной старшему родственнику Vadim Rouminsky) | |||
| patronizingly (alindra) | |||
|
фамильярный : 55 фраз в 7 тематиках |
| Вульгаризм | 7 |
| Загальна лексика | 30 |
| Зневажливо | 1 |
| Лінгвістика | 1 |
| Макаров | 10 |
| Пояснювальний варіант перекладу | 1 |
| Сленг | 5 |