СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
ушедший
 уйти
заг. depart; escape; retire; retreat; come away; get away
| далеко
 далеко
заг. yonder
вперд
- знайдено окремі слова

дієслово | прикметник | до фраз
уйти дієсл.наголоси
уйти от
заг. depart; escape (punishment); retire; retreat; come away; get away; slip away; make oneself scarce; march off; take leave; take oneself off; walk off; wander off (и затеряться); duck; screw; sneak; retrocede; trudge; cut stick; part from; crap out; Aside (от темы, от ответа Min$draV); take one's departure; take a walk (I had enough of the boss and the whole place, so I cleaned out my desk and took a walk. Interex); pass; bury oneself (in); devote oneself (to); elapse; elude (pursuers); evade (responsibility, a question, etc.); get absorbed (in); give oneself up (to); go into; beetle off; move one's boots; toddle; overcome (напр., to overcome the degradation problem molecular variants of GLP-1 have been developed – уйти от проблемы деградации позволил синтез соединений с аналогичной ГПП-1 молекулярной структурой Min$draV); be spent; repair (VLZ_58); get off; step aside (с должности: We make life so hard for him, Mr. President, that he voluntarily steps aside. felog); take chase; go off; outdistance; quit; resign; sink; surrender oneself wholly; run out on (someone); от партнёра mejevika); bounce; move on (Clarkson's co-presenters, James May and Richard Hammond, have both indicated they might also move on from the hugely profitable show. 4uzhoj); shake off (от преследования If you shake off someone who is following you, you manage to get away from them, for example by running faster than them. VLZ_58); slip away (не попрощавшись); leave the place (Once everyone has left the place, Taro came out quietly and knelt beside the waterfall.); fall over; get one's self back; break loose; get loose; slide away; take one's self off; hop the twig; whisk; whisk away; go away; avoid (giving an answer); go by (of time); march away; take one's leave; breeze off; scram out; skip out; take a powder; take it on the heel and toe; take the air; be gone (Может быть и уход из жизни, то есть смерть.: She is very sick right now and could possibly be gone any moment now. • All of you have to be gone before they arrive.  TranslationHelp)
Gruzovik go away; cover a certain distance (pf of уходить); walk a certain distance (pf of уходить); extend (pf of уходить); stretch (pf of уходить); withdraw (См. уходить); of time, etc pass (pf of уходить); of time, etc elapse (pf of уходить); elude (pf of уходить); evade (pf of уходить); quit (pf of уходить); resign (pf of уходить); be spent (pf of уходить); go into (pf of уходить); sink (pf of уходить); devote oneself to (pf of уходить); give oneself up to (pf of уходить); get absorbed in (pf of уходить); bury oneself in (pf of уходить); outdistance (pf of уходить)
австрал., розм. shoot through
австрал., сленг choof off; race off with
амер. scram; bail out (насовсем Val_Ships)
брит. stomp off (Orwald)
вироб. give out (Yeldar Azanbayev)
вульг. get the hell out of (часто употребляется в императиве); shag-ass (особ. неожиданно)
лат. exit
Макаров turn back; turn back on (от чего-либо); turn back upon (от чего-либо); turn the back; bow out (с должности и т. п.); bugger off; clear up; make one's exit; pass away (эвф; умереть); pass on (эвф; умереть); pass over (эвф; умереть); pass upon (эвф; умереть); shake off (от преследования); walk away; clear out
Макаров, розм. cut out; clear off; frig off
мат. leave
мор. make off
перен. hoist sail; turn the corner (Taras); go into (with на + acc.); sink (with в + acc., into); become absorbed (with в + acc., in)
політ. withdraw from (из политики Andrey Truhachev); be out (с должности: Among Keller's predictions: Putin will be out by this spring, whether through death or a coup. -- уйдёт coasttocoastam.com ART Vancouver)
рел. retire to a cloister
розм. off it; hike off; be off; hike out; boil over; fit in; whirr off (убраться восвояси Franka_LV); be fast; rule oneself out (4uzhoj); hang up one's hose (idiomatic phrase meaning to quit a job (АБ) Berezitsky); tootle off (Borita); swerve (в сторону, на полосу встречного движения и т.д. – об управлении автомобилем: I've had the classic car pull out of a quiet side road in Holloway "without seeing me" and luckily the road was quiet so I could swerve to the other side to avoid. 4uzhoj); be swayze (he shot him, took his wallet and was swayze Ufel Trabel)
сленг shove; vamose; bug off; nix out; take a hike (Interex); bail out (Interex); do a mick; do a mickey; lam; split; take a bunk (Yeldar Azanbayev)
шотл.вир., Півн.Ірл. offski ("Dude, I think I should offski about now." Gudini)
юр. escape (невредимым)
Gruzovik, розм. fit in (pf of уходить); of a timepiece be fast (pf of уходить); boil over (pf of уходить); cover a certain distance (pf of уходить); walk a certain distance (pf of уходить)
ідіом. lay tracks (Евгений Тамарченко); go south (с должности, из профессии: Fred got discouraged and went South. I think he gave up football permanently.); pull the rip cord (спешно Taras)
ушедший прикм.
заг. bygone (era, days) past, gone by, former kath); gone
ушёл! дієсл.
заг. begone (Vadim Rouminsky)
"уйти" дієсл.
футб. "yield" (when receiving the ball, при принятии мяча)
ушёл дієсл.
Игорь Миг is no more
уйдите! дієсл.
груб. go chase yourself! (амер. Bobrovska)
 Російський тезаурус
уйдя дієсл.
заг. деепр. от уйти
ушедши дієсл.
заг. деепр. от уйти
ушедший далеко: 6 фраз в 2 тематиках
Загальна лексика5
Шахи1