|
|
заг. |
tendance; nursing; recession; withdrawal; outgo; attention (за машиной); exit (актёра со сцены); treatment; leave-taking; nurturance; retiral; walkoff (особ. демонстративный); ministration; outgoing; nurturing (от слова ухаживать ПОХА); denouement; leave taking; leave; after-care (за выздоравливающим); leaving; care (-care, как компонент сложных слов); going; departure; depart; departing; egress; issue; ministering (за больным); starting; clear-out (напр., с рынка. Opec has refused to cut output to support the oil price, instead allowing prices to fall in the hope that smaller US operators would be forced out of business. The IEA predicted the clear-out would be limited and insufficient to restructure the market fundamentally. TG Alexander Demidov); desertion; handling |
Gruzovik |
going away; quitting; looking after |
авто. |
servicing (за чем-либо); care (напр., за машиной) |
автомат. |
handling (за машиной) |
авіац. |
drift error; crab (с линии курса); drift (гироскопа); expulsion; wandering; breakaway (от цели); departure (параметра от заданного значения); egress (от цели) |
авіац., мед. |
attention (за больным) |
алюм. |
breakthrough (плавки в под aivanov) |
амер., розм. |
quit (с работы) |
архіт. |
upkeep (за домом, квартирой, садом, парком и т.п.) |
буд. |
preventive maintenance; curing; maturing (за бетоном); departure (от заданных параметров, условий) |
бухг. |
discharge (требований); service |
бібліот. |
care (за книгами); maintenance (за зданием); operations (за зданием) |
біол. |
care (напр., о потомстве); management (за животными; тж. содержание животных); management (животных) |
військ. |
stand-down; attention (Киселев); maintenance (и сбережение Киселев); exit (от цели); exiting (от цели); abandonment; running-off |
військ., брон. |
caretaking; handling operation |
військ., тех. |
manhandling (напр., за машиной) |
гірн. |
advance; upkeep (напр., за машиной); care (за оборудованием) |
дор.спр. |
prevention maintenance |
ел. |
shift; shifting; care; devitrify; escape (напр. от осложнений) |
енерг. |
departure (напр., параметра от заданного значения) |
залізнич. |
manhandling |
застар. |
parture |
ЗМІ |
attendance (за приборами); departure (требований); drift (частоты); keeping |
каб. |
drift (отклонение параметра) |
книжн. |
egression |
комп. |
escape; attendance; servicing |
комун.госп. |
handling (напр., за машиной); tending (за машиной) |
контр.як. |
discharge (требований из системы массового обслуживания) |
корп.упр. |
resignation (с должности igisheva) |
космет. |
regimen (bigmaxus) |
космон. |
backout (манёвр Шаттла); drift (гироскопа, сверла, дрели) |
ліс. |
tending (за древостоем с момента посадки до рубки) |
Макаров |
care (обслуживание, содержание); departure (от заданных параметров или условий); care (присмотр); care (тж. за машиной); departure (отклонение); attendance (за животными или растениями); creep; drift (отклонение); drift action (напр, частоты); go-off; maintenance (обслуживание, содержание); maintenance (присмотр); managing (за животными и птицей); nursing (за больным и т.п.); retreat; servicing (обслуживание, содержание); upkeep (обслуживание, содержание); handling (за скотом) |
маш., застар. |
attendance (за машиной и т.п.); attention (за машиной и т.д.); care (напр. за машиной) |
мед. |
hipurgia (за больным); nursing process (за больным); Caregiving (сиделки Andy); hypurgia (за больным); attendance (за больным); management (за больным) |
мет. |
maintenance (за оборудованием) |
метр. |
walk |
мор. |
repair; wander (гироскопа); drift (гироскопа, частоты); departure (частоты); handling (за механизмом) |
нано |
handling (за изделием); drifting |
нафт. |
upkeep; wander; attendance (за оборудованием); attention (за оборудованием); lost circulation (бурового раствора) |
под. |
avoidance (e.g., tax avoidance – уход от налогообложения (в рамках закона) Stas-Soleil) |
пожеж. |
attendance (за машиной) |
психол. |
grooming (связанный с гигиеной) |
ракетн. |
drift (гироскопа или радиочастоты); wandering (гироскопа) |
с/г. |
tending care; management (за животными и птицей) |
силік. |
curing (за бетоном) |
сленг |
heave-ho |
собак. |
grooming |
соц.заб. |
moving and handling (Borys Vishevnyk) |
соціол. |
non-institutional care |
спорт. |
march off; march out |
суднобуд. |
handling (за чем-либо) |
театр. |
exit (актёра со сцены по ходу пьесы) |
телеком. |
getting out (oleg.vigodsky) |
тепл. |
attendance (напр., за машиной) |
тех. |
offsetting; shock expulsion; deviation (регулируемой величины); drift; excursion; offset; runaway; servicing (за оборудованием) |
торп. |
maintenance (за прибором) |
трансп. |
drift action (частоты) |
фр. |
conge |
фін. |
attendance (за больными); retirement (с работы, должности); up-keep |
хім. |
tending; maintenance |
цел.папер. |
manipulation |
юр. |
take care of |
IT |
departure; departure (параметров) |
ЄБРР |
equity disinvestment (из корпорации raf); equity divestment (из корпорации raf) |
|
|
авто. |
manageability |