СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
условие
 условие
заг. enaction
каб. condition
мат. constraint; assumption; hypothesis; hypotheses; predicate; restriction
мед. endeixis
нафт. setting
| о
 О
сленг double
| перевозке груза
 перевозка грузов
ек. cargo carriage
| на судне
 на судне
мор. aboard
определнного | класса
 класс
заг. class
- знайдено окремі слова

іменник | іменник | до фраз
условие імен.наголоси
заг. enaction; caveat (в договоре); factor; if; proviso; enactment; contract; stipulation (The only stipulation the bank makes is that you must be in employment. My contract includes the stipulation that I have a seat on the board. He left all his money to the town, with the stipulation that it be used to build a museum. * stipulation about, stipulation as to > There's no stipulation as to the amount you can invest. OCD Alexander Demidov); clause; provision; requisition; reserve; whereas; requirement; condition; article; charter (из кинофильма "Челюсти" (1975): It's my party. It's my charter. – Я всё устроил, и это моё условие Mr. Wolf); bond; concord; pact; paction; conditions; terms; provisions (of a treaty, contract, etc.)
Gruzovik arrangement
авіац. instruction; criterion
агрохім. situation
амер. string
архіт. circumstance
буд. schedule; proviso (контракта)
бухг. qualification (в тексте соглашения, делающее соглашение недействительным при несоблюдении определённых положений); convention; covenant; implication
бізн. reservation
військ. modality; clause (напр., договора)
грам. casing
дип. provision (договора, закона и т.п.)
ек. provision (договора, контракта); warranty; provision (напр., договора); proviso (напр., договора)
ел. stipulation; rule
залізнич. configuration; specification
застар. accord; concordancy
каб. condition (conditions; режим, условия); conditions (режим, условия)
комп., Майкр. validation rule; criteria (Conditions you specify to limit which records are included in the result set of a query or filter); guard (In a statechart or activity diagram, a condition that specifies when an event can take place. Whenever its event fires, a guard is evaluated only once)
космон. COND
логіка premiss (Andrey Truhachev); premise (Andrey Truhachev)
Макаров prerequisite (необходимое); understanding
мат. constraint (ограничивающее); assumption; hypothesis (of a theorem); hypotheses; predicate; restriction; limitation; restraint; treatment; law
мат., логіка antecedent
мед. endeixis (Don Sebastian); indication
мор. rider; transaction
мор.пр. provision (договора, закона)
нафт. setting (dimock); qualification
нафт.газ term (соглашения или контракта)
осв. rubric (к упражнению: The rubric for the exercise established the context of a policeman going to the scene of a robbery, and then gave the students the following instructions: Rewrite the sentences using the correct -ing participle. Follow the example: (1) Peter received a call on his radio. He went straight to the scene of the robbery. Receiving a call on his radio, Peter went straight to the scene of the robbery. (by Stephen Andrews)) Tamerlane)
патент. obligation; injunction; imposition
полігр. clause (договора, контракта)
рекл. clause (договора); provision (договора)
рел., лат. Clausula ("clause", Cla.)
РЗА permission (Permission for closing the disconnector – условие замыкания разъединителя (т.е. положительное решение (=разрешение) по поводу того, замыкать разъединитель или нет) Shmelev Alex)
сейсм. provision (договора и т.п.)
тепл. mode; regulation
тех. term (договора); criterion (мн. ч.: условия – criteria)
торп. term (обычно terms)
шт.інтел. LHS (левая часть правила логического вывода Alex_Odeychuk)
юр. term; compact; instrument
юр., Макаров warranty (в соглашении, контракте)
Gruzovik, застар. agreement
IT assertion; test condition
условия імен.
заг. convents; qualifications (Lavrov); regime (работы, протекания явления и т.п.); policy (carrier policy sankozh); terms (договора, соглашения, мира); facilities; stipulation; circumstances; circumstance; condition; arrangements (special arrangements for – особые условия при работе с Tamerlane); convenience (комфорта immortalms); strings attached (которые принимает на себя одна из сторон или обе стороны в договорённости, сделке, договоре; That offer comes with several strings attached. – Это предложение идёт с несколькими условиями. TarasZ); circs; specification; settings (alexLun); experience (perfect trading experience – идеальные условия для торговли sankozh)
авіац. media; point (напр., полёта)
атом.ен. provisions for
бізн. modalities (в которых что-либо должно происходить Евгений Тамарченко)
вод.рес. environment (работы)
військ. arrangement; background; situation; terms
геофіз. framework; setting
дип. strings; terms of a treaty (договора)
ел. terms and conditions; position
енерг. requirements
залізнич. provision (договора)
комп. environment
логіст. provisions
Макаров ifs and buts; medium (жизни); terms (напр., контракта); terms (напр., оплаты); terms (соглашения); terms (соглашения, договора)
мат. scenarios; rules (ssn)
мет. norm
мор. articles (пункты договора вк)
мор.пр. modalities
нано conditions
науков. protocol (напр., Therefore, in these neurons, experimental protocols that promote phosphorylation suppress the neurosteroid modulation of synaptic GABA A receptors. – Таким образом, при экспериментальных условиях, способствующих фосфорилированию, в данных нейронах угнеталась происходящая под действием нейростероидов модуляция синаптических ГАМК А рецепторов. Min$draV); landscape (A.Rezvov)
нафт.газ TOR (MichaelBurov)
нафт.газ., сахал. terms of reference
нафт.газ.тех. mode; specifications
осв. conditions of life; milieu
патент. term (договора)
прогр. constraints (ssn); requirement (ssn)
с/г. terms (of contract)
тех. conditions (в таблице)
фін. conventions; tests (Alex_Odeychuk)
хім. atmospheric conditions; natural conditions; plant conditions; rated conditions; representative conditions; room conditions; service conditions; simulated conditions; static conditions; technical conditions; technical specifications; working conditions; workshop conditions; steady-state conditions; conditions
юр. terms and provisions (Alexander Matytsin)
юр., АВС Terms & Conditions (Natalie_apple)
юр., дог. terms and conditions (договора)
IT criteria; term; environment (внешние)
постановления и условия імен.
заг. T (договора, контракта; terms and conditions Углов)
Условия імен.
заг. T&C; Terms and Conditions (ADENYUR)
внешние условия імен.
авіац. environment
условия формирования, развития імен.
геолог. the conditions behind (a new technique for understanding the conditions behind the creation of metamorphic rocks. ArcticFox)
логическое условие імен.
ел. antecedent
Условия імен.
комп., Майкр. Terms (The link to the Microsoft service agreement)
условиям імен.
нав. ice routing
LAMA-условие імен.
телеком. LAMA condition (oleg.vigodsky)
условия SISSL імен.
IT sun industry standard source license (Bricker)
ограничительное условие імен.
авіац. constraint
техническое условие імен.
військ. requirement
условия in situ імен.
ген. in situ conditions
конкретные условия імен.
ек. context (A.Rezvov)
общепринятое условие імен.
ел. convention
условия Case імен.
прогр. case conditions (Technical)
необходимое условие імен.
сейсм. prerequisite
окружающая внешние условия імен.
сист.безп. environment
условие glare yield імен.
телеком. glare yield (oleg.vigodsky)
условие імен.
військ. case (Киселев)
фін. option
условие о перевозке груза на судне: 2 фрази в 2 тематиках
Рибництво1
Суднобудування1