СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
у черта на куличкахнаголоси
заг. at the end of the world; at the end of nowhere (Anglophile); hell and gone; back of beyond (Magnus261); out in the sticks (Anglophile); out in the boondocks (Evgeny Shamlidi); miles from nowhere
австрал. back o'Bourke (Anglophile)
вульг., амер. Bum Fuck, Egypt (WiseSnake)
розм. in the boonies (People live in the boonies like Langley or Cloverdale but they expect transit service like they are in Kits or Coal Harbour. Haha! maystay); to at the world's end
сленг parked in the goofie (Alex Lilo); OTM (off the map Alex Lilo); in the sticks (Alex Lilo); far side of bfe (Alex Lilo); butt fucking egypt (Alex Lilo); bumble fuck egypt (Alex Lilo); east bumble fuck (Alex Lilo); nowhere land (Alex Lilo); off the map (Alex Lilo); way the hell out there (Alex Lilo); goofy timbuktu (Alex Lilo); goofy timbuktu (Alex Lilo); boondocks (Alex Lilo); bumfuckistan (1. Middle of nowhere. Someplace far away, hard to get to (even if you wanted to) and impossible to get back from. От названия городка в Египте. КГА)
ідіом. be in the back of beyond (linaalina); off the beaten track; where Jesus lost his sandals (proggie)
у чёрта на куличках
заг. at the world's end; in the middle of nowhere; miles from nowhere; miles from anywhere (Anglophile)
австрал., розм. Woop-Woop (воображаемое место, синоним глубинки, чего-либо отсталого, провинциального, косного)
вульг. ass-end of space (sixthson)
жарт. at the back of beyond
присл. at the ends of the earth (дословно: На краю света)
розм. in the toolies (Olya34); in that distant city (Ольга Матвеева)
Gruzovik, розм. the world's end
ідіом. at the back of god-speed (Bobrovska)
быть, находиться, жить, пр. у чёрта на куличках
присл., несхв. at the world's end
у черта на куличках: 5 фраз в 3 тематиках
Американський вираз не написання1
Загальна лексика3
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1