|
імен.
| наголоси |
|
| заг. |
bergmeal; tripoli (род земли) |
| буд. |
fossil meal; mountain meal |
| бур. |
kieselguhr |
| військ., тех. |
fossil flour (инертная добавка к взрывчатому веществу); fossil meal (инертная добавка к взрывчатому веществу) |
| геолог. |
rotten-stone; bergmehl; diatomaceous soil; rottenstone (землистый продукт распада кремнистого известняка); tripolith; diatomite |
| гірн. |
berg-meal |
| дерев. |
rottenstone (для полировки) |
| ел. |
tripoli (мин.) |
| ел.хім. |
rottenstone (абразив) |
| звар. |
kieselgur |
| лат. |
terra cariosa |
| Макаров |
tripoli (1. рыхлая кремнистая осадочная порода; 2. не полностью замещённый кремнезёмом известняк; 3. порода, состоящая из рыхлого кремнезёма) |
| маш., застар. |
rottenstone |
| мет. |
tripoli powder (полировальный порошок) |
| мінер. |
tripolite; rotten stone |
| нафт. |
guhr |
| нафт.газ |
Drilltex |
| пак. |
diatomaceous or infusorial earth |
| полім. |
diatomaceous earth; diatomit; infusorial earth |
| с/г. |
kizelgur |
| тепл. |
fossil flour |
| тех. |
tripoli powder; tripoli earth; tripoli |
| тех., застар. |
rock meal |
| хім. |
terra silicea |
| шкір. |
Fullers earth |
|
трепло імен.
| |
|
|
⇒ балабол |
| |
| заг. |
motormouth (Anglophile); bigmouth; rattle-brain (Anglophile); gabster (Anglophile); babbler (Супру); talker (Супру); full of crap (driven); yap; prater; ratchet jaw; windblower (4uzhoj); chatterbox (my seat companion was a chatterbox who never once shut up during the whole trip vogeler) |
| австрал. |
skite |
| австрал., сленг |
gasbag |
| амер. |
blowhard (Anglophile); fat-mouth (Anglophile); windbag (a person who talks at length but says little of value Val_Ships) |
| амер., розм. |
loudmouth |
| груб. |
bullshitter (george serebryakov); flake (4uzhoj) |
| несхв. |
paper asshole (PanKotskiy); man with a paper asshole (PanKotskiy) |
| перен. |
hot air balloon (VLZ_58) |
| презирл. |
shitbag (4uzhoj) |
| прост. |
bobber |
| розм. |
barber's cat; bag of wind (Anglophile); chatterer; windbag; blabbermouth (Taras); bullshit artist (SirReal); wannabe (Andrey Truhachev); gabby (Vadim Rouminsky); all talk and no walk (Taras) |
| рідк. |
renegger (If it is someone who regularly makes promises and doesn't live up to them they are a renegger 4uzhoj) |
| сленг |
windy; yapper (Putney Heath); a blabbermouth (Laurenef); trippin' (Elian); big mouth (Mirinare); yenta mouth (Vmosk); hoo (VLZ_58); gobshite (КГА); bull-thrower (bigmouth (noun, loudmouth) joe_barb); flake (A personal favorite slang term for an unreliable person is a flake. A flake says they are going to do something and then they don't follow through. The definition is not limited to promise breaking, however. • "Трепло у нас военачальники, тупое и немощное трепло." stackexchange.com ART Vancouver); bigmouth (Frank is a bigmouth who cannot be trusted. == Фрэнк - трепло, ему нельзя доверять.) |
| Gruzovik, діал. |
tow scutcher (= трепало); swingle (= трепало); beater (в знач. "трепало") |
| Gruzovik, розм. |
boastful person (masc and fem) |
| ідіом. |
have a big mouth (Yeldar Azanbayev) |
|
| Російський тезаурус |
|
трепел імен.
| |
|
| заг. |
тонкопористая осадочная горная порода, состоящая из микроскопических зерен опалового кремнезёма, аналогичная диатомиту, но почти лишенная органических остатков. Применяется как стройматериал, наполнитель, адсорбент и др. Большой Энциклопедический словарь |