СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
прикметник | прислівник | до фраз

тихо!

прикм.
наголоси
розм. slow down! (Ivan Pisarev); cool down! (Ivan Pisarev); chill out! (Ivan Pisarev)
тихий прикм.
заг. mousy (a mousy little woman); slumberous; slumbrous; untroubled; dormy; mild-mannered (helen_ar); slow paced; sleepy (о городе, улице); slow-paced; feeble (о голосе); free from storm; motionless; not loud; quiet in pitch; clandestine; quiet (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise • Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person); gentle; slow; flat; pacific; silent (free from noise); soft-spoken; soft spoken; still; calm; soft (о звуке; not loud • a soft voice); low (о голосе; making little sound; not loud • She spoke in a low voice); halcyon; mild (о человеке); serene; alcyon (о погоде); unanxious; airless; dormant; noiseless; shy; soundless; unruffled; subdued (VLZ_58); whist; hushed (a hushed existence joyand); restful; peaceable; small (о звуке); under (о голосе, звуке); peaceful (quiet; calm; without worry or disturbance); breezeless; easeful; entame; imperturbed; passionless; placid; sedate; snuggle; stormless; undisturbed; unmolested
Gruzovik faint; clandestine (негласный); surreptitious
Игорь Миг unassuming
амер. schtum (Keep schtum – Say nothing – especially in circumstances where saying the wrong thing may get you into trouble. Solidboss)
вульг. candyass; hush
гірн. mild
дип. low-key
застар. calmy
Макаров calm (о погоде и т.п.); calm (о человеке); halcyon (о погоде); halcyon (особенно о погоде); peaceful; tranquil; surgeless (о море); under (о звуке)
мор. moderate; snug; calm (о погоде); gentle (о ветре)
мор., застар. dull
океан. waveless
рідк. surgeless
сленг dead (The day was totally dead. — День был совсем тихим. Interex)
суднобуд. smooth; silent-running
тише! прикм.
заг. hist; soho; not a syllable!; gently does it! (Taras)
застар. whist
розм. pipe down! (q3mi4); keep it down (фраза chronik)
тише прикм.
ну по́лно
заг. fair and softly; quieter (C00L777); calmer (C00L777); hist; mum
тихое вино прикм.
винороб. still (Ying)
тихая прикм.
заг. gentle music
Тихий прикм.
літ. Discreet (Предложение взято из книги американского бестселлера "Dead Aim". • A discreet knock on the door. Precisian)
тихо присл.
заг. it is calm; under one's breath (in a whisper); soft; serenely; gently; small (о манере говорить); quietly; below one's breath; beneath one's breath; noiselessly (Азери); still; in a low voice (говорить • My personal theory is that speaking in a low voice draws the interlocutor in.Do you have trouble understanding someone talking to you in a low voice?); silently (ssn); low; mildly (alexs2011); deafly; softly; soundlessly (VLZ_58); creepingly; placidly; sedately; smoothly; peacefully; tranquilly; undisturbedly; stilly; peaceably; discreetly (тайком MichaelBurov)
Gruzovik it is quiet (as pred); it is calm (as pred)
жарг. nix
застар. easefully
Макаров still air (о ветре)
мед. quiet
метео. calm (о ветре)
мор. easy
муз. piano (Andrey Truhachev)
перен., юр., АВС it is slack
розм. doggo
текстиль. slowly
Gruzovik, перен. calmly
Gruzovik, юр., АВС it is slack (as pred)
тихо! присл.
заг. snug's the word!; snug's the world!; wheesh (Юрий Гомон); mum's the word!; quiet!; keep mum about it; silence! (be silent!)
розм. shush! (Andrey Truhachev); be quiet! (Andrey Truhachev); gently!; silence! (Andrey Truhachev); hush! (Andrey Truhachev); chill! (Ivan Pisarev); take it easy! (Ivan Pisarev); relax! (Ivan Pisarev); unwind! (Ivan Pisarev); chillax! (Ivan Pisarev)
сленг drag in your rope; lump it!; knock it off! (Interex); take it easy
шотл.вир. wheesht (Yerkwantai)
Gruzovik, вигук quiet!
Gruzovik, розм. careful!
"тихо" присл.
італ., муз. sotto voce (нотное указание)
Тихо! присл.
сленг Save it! (Interex)
 Російський тезаурус
Тихо. скор.
абрев. Тихвинская область
тихо
: 1413 фраз в 123 тематиках
Абревіатура2
Авіація3
Австралійський вираз5
Автомобілі2
Американський вираз не написання3
Антарктика1
Архітектура2
Астрономія2
Біблія2
Бізнес6
Банки та банківська справа2
Бджільництво1
Ботаніка1
Бронетехніка2
Будівництво1
Військовий жаргон1
Військовий термін155
Валютний ринок форекс1
Виноробство3
Водопостачання1
Вульгаризм2
Географія10
Геологія3
Геофізика1
Готельна справа1
Демографія1
Дипломатія45
Довкілля2
Дорожня справа2
Екологія36
Економіка12
Електроніка5
Електротехніка1
Емоційний вираз1
Енергетика1
Жаргон1
Жартівливо1
Загальна лексика419
Закордонні справи9
Залізничний транспорт5
Засоби масової інформації4
Застаріле4
Зброя масового ураження2
Золотодобування1
Infectious disease2
Ідіоматичний вираз, фразеологізм22
Імена й прізвища1
Інформаційні технології2
Іронічно1
Історія1
Кінематограф2
Кадри1
Каспій4
Книжний/літературний вираз1
Комп'ютери3
Контекстне значення1
Космонавтика17
Космос12
Культурологія1
Література2
Міжнародні відносини1
Міжнародний валютний фонд2
Майкрософт2
Макаров162
Маркетинг1
Машини та механізми1
Машинобудування4
Медицина9
Металургія6
Метеорологія6
Механіка1
Мобільний та стільниковий зв'язок1
Морський термін22
Музика4
Мультфільми та мультиплікація1
Навігація3
Назва організації47
Науковий термін1
Нафта5
Нафта і газ4
Образно10
Організація Об'єднаних Націй55
Освіта1
Північноамериканський вираз США, Канада1
Педагогіка1
Переносний сенс3
Побутова техніка1
Поетична мова1
Пожежна справа та системи пожежогасіння1
Полімери2
Політика12
Приказка16
Прислів’я38
Програмне забезпечення2
Програмування2
Психіатрія1
Пульмонологія1
Радіотехніка3
Радянський термін або реалія2
Релігія3
Рибництво1
Риболовство промислове1
Риторика2
Розмовна лексика17
Сільське господарство5
Сахалін Р1
Системи безпеки1
Сленг12
Союз-Аполлон1
Суднобудування2
Тваринництво1
Театр1
Текстиль2
Телекомунікації4
Техніка50
Фізіологія1
Харчова промисловість2
Холодильна техніка17
Християнство1
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Чати та інтернет-жаргон1
Шахи10
Юридична лексика2