СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | до фраз

сыр-бор

імен.
наголоси
заг. to-do (Pippy-Longstocking); hullaballoo (Vadim Rouminsky); fuss (all the fuss over sth. – весь сыр-бор из-за чего-л.Three armed suspects had fled in a stolen car, the cops set up six road blocks between Deep Cove and Long Bay. This is what all that fuss was about on the highway this morning. – Вот из-за чего был весь сыр-бор ART Vancouver); commotion (Anglophile); pother (Pippy-Longstocking); uproar (Pippy-Longstocking); buzz (Beloshapkina)
Gruzovik din; ruckus; rumpus
Игорь Миг brouhaha; brawl
розм. controversy (informal denghu); hullabaloo (informal denghu); hubbub (Побеdа)
сыр-бор ссора.
крим.пр., амер., сленг beef ("I'm taking you to the police station," said the police officer to the driver. "What's the beef?" — Вы поедете co мной в полицейский участок, — сказал полицейский водителю. — А что вы мне шьёте?)
сыр-бор
: 43 фрази в 3 тематиках
Загальна лексика30
Ідіоматичний вираз, фразеологізм9
Розмовна лексика4