СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
сходить с уманаголоси
заг. go out of one’s mind; lose one’s mind; lose one's mind; get cranky (Taras); dote; go mad; craze; be mad; go bats; madden; become demented; be demented; run mad; dement; go round the bend; blow wig; go out of mind; get carried away (VseZnaika); go bugs (Franka_LV); become insane (Anglophile); fret gizzard (от беспокойства); go insane (irina.baigozina); go ape; go haywire; lose mind (cognachennessy); togo out of one's mind; be out of one's, right mind; go out of one's head; go off one's head (Anglophile)
Gruzovik drive oneself mad
Игорь Миг have a temper tantrum
австрал., сленг have kangaroos loose in the top paddock
вульг., конт. lose one's shit (have a sudden burst of emotion 4uzhoj)
Макаров be out of one's right mind; go berserk; go crazy; go daft; go off one's head; go out of one's senses; take leave of one's senses; be out of mind
Макаров, розм. go overboard
перен. go off the track (Ремедиос_П); piss out of gourds (yarkru)
присл. be carried away by (something; от кого, от чего, по ком, по чем); be mad on (от кого, от чего, по ком, по чем; something); worry to death (от кого, от чего, по ком, по чем); be carried away by (от кого, от чего, по ком, по чем; something)
психол. crack up разг. (Andrey Truhachev)
розм. go bananas (от Andrey Truhachev); wild out (GInnoImoto); go nuts (Yokky); in a tizzy (kozelski); get, be in a tizzy (kozelski); go out of head (I feel like I'm exploding Going out of my head Gonna live while I'm alive I'll sleep when I'm dead george serebryakov); geek (по кому-нибудь fluggegecheimen)
рідк. mad
сленг go ape (Jane did go ape over the new car. == Увидев новую машину, Джейн чуть не сошла с ума от радости.); fall out; grab (по кому-то, чему-либо); spaz out (slayer044); go bananas; go bonkers; snap (Interex); come unglued (от радости, восторга и т.д. lijbeta); flip one's lid (bigmaxus); get randy (от; with something Andrey Truhachev)
ідіом. throw temper tantrums (VLZ_58)
"сходить с ума"
заг. carry on ("They didn't understand the music, they didn't know what we were carrying on about." (carry on: misbehave badly; act in a silly or improper way) joyand)
ідіом. carry on ("They didn't understand the music, they didn't know what we were carrying on about." (carry on: misbehave badly; act in a silly or improper way) joyand)
сходить с ума: 109 фраз в 14 тематиках
Австралійський вираз2
Американський вираз не написання2
Діалектизм1
Загальна лексика33
Ідіоматичний вираз, фразеологізм3
Макаров16
Переносний сенс1
Поетична мова1
Прислів’я21
Рідко1
Риторика1
Розмовна лексика8
Сленг18
Цитати, афоризми та крилаті вирази1