прикм.
This HTML5 player is not supported by your browser
наголоси
заг.
firing
Gruzovik
TCO (Tactical Control Officer) ; Tactical Control Officer ; LCO (Launcher Control Officer) ; Launcher Control Officer ; cracking
військ.
blazing away ; firer ; firing officer ; gunnery officer
військ., арт.
officer firing (офицер)
гірн.
bumpy (о породе) ; explosive (о породе) ; exp. expl (о породе)
космон.
fire commander
Макаров
lancinating (о боли)
мат.
fire-
мед.
fulgurant (о боли) ; lancinating
мед., Макаров
fulgurating
хім.
shooting
стрелять дієсл. This HTML5 player is not supported by your browser
заг.
give fire ; pelt ; fire a shot ; fire at (with в + acc. or no) ; crackle ; burn powder ; pop (to shoot a pistol, etc.) ; feel acute pains ; gun ; pot (на близком расстоянии) ; stab (о боли) ; plink ; pepper ; pistol ; poop ; slug ; let fly (в кого-либо, во что-либо) ; plug ; let fly (в кого-либо, что-либо) ; kill by shooting ; produce a sharp sound ; play (вести огонь) ; scrounge (выпрашивать) ; squib (из ружья) ; shoot (to kill (game birds etc.) for sport) ; squeeze off a round (Tetiana Diakova ) ; crack ; stabber ; bum a cigarette (сигарету • She's always bumming cigarettes off people. vogeler ) ; fire (to operate (a gun etc.) by discharging a bullet etc. from it; often with at or on; to aim and operate a gun at; to shoot at • 1) on/upon – shoot with purpose to hit and destroy/kill the target; 2) at – shoot in direction of target, attempting to hit but possibly missing it, or not doing any significant damage (cover fire); He fired his revolver three times; They suddenly fired on us; She fired at the target )
Gruzovik
produce a sharp sound ; make a cracking sound
амер.
hit smb. up for (деньги; to ask for a money or loan • Did he hit you up for cash again?; He hit me up for ten bucks Taras ) ; hit smb. up (деньги; to ask for a money or loan • Did he hit you up for cash again?; He hit me up for ten bucks Taras )
військ.
blaze away
військ., жарг.
whang (MichaelBurov ) ; lob (MichaelBurov )
військ., сленг
crump
геофіз.
fire
дип.
discharge
ел.
shoot
застар.
arrow
зброя
go off (ABelonogov ) ; push out a shot (ABelonogov )
звуконасл.
poop ("пиф-паф" -)
космон.
firing
кримінол., сленг
throw lead (из огнестрельного оружия)
Макаров
fire away ; hold one's fire ; play on ; play over ; play upon ; squeeze off ; shoot (о боли) ; sputter (о двс) ; pop off (из оружия)
Макаров, Шотл.
let at (в кого-либо)
мед.
stab (о болевом ощущении)
розм.
dash ; dart (away or out of sight) ; mooch (сигареты • He mooched a cigarette from me – Он стрельнул у меня сигарету Taras ) ; beg ; cadge ; panhandle (мелочь Халеев ) ; pop ; ponce (сигарету Abysslooker ) ; crack (with instr., a whip)
сленг
drill ; fog away ; plonk ; plunk ; throw lead ; clap (chiefcanelo ) ; shirk (сигу; Hey bro, let me shirk a cig of you urbandictionary.com Lily Snape )
тварин.
shooting
тех.
sputter
шотл.вир.
let
Gruzovik, зброя
kill by shooting
Gruzovik, розм.
cadge ; beg ; have a shooting pain (у меня в ухе стреляет – I have a shooting pain in my ear ) ; sponge
заг.
commit suicide ; fight a duel (with) ; kill by shooting ; make a cracking sound ; produce a sharp sound ; duel ; fire ; shoot ; shoot oneself (Юрий Гомон )
Gruzovik
fight a duel with
розм.
beg ; cadge ; have a shooting pain ; sponge
заг.
fire! ; give fire!
Gruzovik, розм.
get cracking! ; start working!
Gruzovik, розм.
get cracking! ; start working!
заг.
sputter (о двс)
крим.пр.
trigger-puller (Someone tipped off police. When they arrested him, police said, Warren was carrying two handguns. "David Warren is a trigger-puller," said Police Commissioner Kevin Davis. andreon )
сленг
bum (напр., сигарету NightHunter )
юр.
shooter (контекст: One shooter has been taken into custody. Один из стрелявших задержан. Leonid Dzhepko )
заг.
throw lead (из огнестрельного оружия)