СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
стоить дієсл.наголоси
заг. cost; be worth (with inf., while); require; need; matter; stand in; count; run out; take (with gen., a certain amount of effort); carry a price; be worth (with gen.); come to; count for; carry a value; come out (какую-либо цену); command; lose; go for (Tickets are going for upwards of $100.); be; pay; be worthy of (with gen.)
Gruzovik be worth the while
австрал., сленг knock back (чего-либо кому-либо)
бібліот. charge
вироб. worth to (Yeldar Azanbayev)
геогр. lay still; lie
ек. carry at; has a price tag (Alex_Odeychuk); have a price tag (of ... Alex_Odeychuk)
ЗМІ be worth (while)
Макаров be worth while; be worth something (чего-либо); count for (чего-либо); go for; put back; knock back
Макаров, розм. stand in something
мат. be a matter of; be worthwhile; deserve; earn; be worthy of; merit
розм. go for (столько-то< Баян); run (How much that's gonna run me? – Во сколько мне это обойдется? poikilos); come in at (такую-то сумму Ремедиос_П); be (о цене)
сленг move back
ідіом. set someone back (кому-то, чего-либо: That's a nice suit. It must have set you back quite a lot.)
сто́ить дієсл.
заг. worth (sth., чего-л.)
стоило дієсл.
заг. as soon as (as soon as i asked, i received that information – стоило мне спросить, как я получил эту информацию Баян); the instant (someone did something – кому-либо что-либо сделать: The instant she held my hand, I stopped crying. 4uzhoj); the second (someone did something – кому-либо что-либо сделать 4uzhoj)
кінн.сп. box
стоить: 407 фраз в 21 тематиці
Австралійський вираз1
Альтернативне врегулювання спорів1
Бізнес4
Бухгалтерський облік крім аудиту1
Вульгаризм1
Економіка1
Загальна лексика232
Застаріле1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм30
Іронічно1
Кліше3
Макаров97
Науковий термін1
Образно1
Переносний сенс1
Риторика3
Розмовна лексика17
Фінанси1
Цитати, афоризми та крилаті вирази2
Шахи7
Юридична лексика1