|
|
заг. |
stand-up; mount (на выставке); stand someone up; wall unit (Belka_me); clay pigeon shooting venue (заведение для стендовой стрельбы sankozh); roll-up (выставочный Olessya.85); testing bench; testing jig; testing unit |
авіац. |
rig; stand fixture; set |
авіац., мед. |
facility |
аерогідр. |
stand (напр., для испытаний); test-bed; platform |
антен. |
range |
архіт. |
prices-boarding |
бібліот. |
book display rack; book stand; bookstand |
бізн. |
exhibition stand |
вист. |
booth (на выставке: The ELEX game stations for Gamescom 2016 are ready! Check them out and play the demo or meet us in person at our daily presentations. Where? Entertainment Area, Hall 8, Booth C20.) |
військ., авіац. |
simulator |
військ., тех. |
production line (напр., для изготовления железобетонных элементов); yard |
газ.турб. |
test facility |
ел. |
panel; stand (напр. испытательный) |
ел.хім. |
plating rack |
ЗМІ |
station |
космон. |
cubicle; fixture; test bed; test stand; rack cabinet; cell; tunnel |
Макаров |
frame; framework; racking |
мат. |
testing device |
маш. |
mounting rack |
маш., застар. |
testing bed; testing stand |
мет. |
stand (напр., разливочный) |
мор. |
test bench |
музейн. |
marquee (eugenealper) |
нафт. |
bed; bedstead |
нафт.газ |
skid (MichaelBurov) |
нафт.газ., сахал. |
bench workbench |
полігр. |
bank (в наборном цехе); display stand |
полім. |
table |
радянськ. |
board (Наверху стенд "Народный учитель СССР – гордость общества". Boris Gorelik) |
рекл. |
exhibit; floor case |
тех. |
bench; desk; stall; workbench; testing facility (MichaelBurov); jig; rack; stand; booth (выставочный); stand (если это приспособление); testing bench (MichaelBurov) |
трансп. |
testing floor |
Gruzovik, лаб. |
testing unit; testing jig |
IT |
showcase; booth (на выставке); pavilion |
|
|
радіо |
HAARP (MichaelBurov); project HAARP (MichaelBurov); High Altitude Auroral Research Program (NASA MichaelBurov); High Frequency Active Auroral Research Program (MichaelBurov); High Altitude Auroral Research Project (MichaelBurov); High-Frequency Active Auroral Research Program (MichaelBurov); HAARP facility (MichaelBurov); HAARP project (MichaelBurov); HAARP Program (MichaelBurov); проект HAARP (MichaelBurov); программа HAARP (MichaelBurov) |
|
|
радіо |
EISCAT (MichaelBurov); EISCAT facility (MichaelBurov); facility EISCAT (MichaelBurov); heating facility EISCAT (MichaelBurov); EISCAT heating facility (MichaelBurov); high-power HF heating facility EISCAT (MichaelBurov); EISCAT project (MichaelBurov); project EISCAT (MichaelBurov); European Incoherent Scatter Scientific Association (MichaelBurov); European Incoherent Scatter Scientific Association Facility (MichaelBurov) |
|
|
радіо |
SPEAR (MichaelBurov); SPEAR facility (MichaelBurov); facility SPEAR (MichaelBurov); Space Plasma Exploration by Active Radar (MichaelBurov); проект SPEAR (MichaelBurov); установка SPEAR (MichaelBurov) |
|
|
рекл. |
roller banner (Oksie) |
|
испытательный стенд імен. | |
|
автомат. |
rig; stand |
контр.як. |
bench; table |
нано |
bed |
|
Російський тезаурус |
|
|
тех. |
лабораторный стенд (elenajouja) |
|
|
радіо |
программа ХААРП (MichaelBurov); проект ХААРП (MichaelBurov); стенд ХААРП (MichaelBurov) |
|
|
радіо |
Европейская система исследований некогерентного рассеяния в зоне полярного сияния (MichaelBurov); проект ЭЙСКАТ (MichaelBurov); стенд ЭЙСКАТ (MichaelBurov) |