СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | до фраз

ссоры

імен.
наголоси
заг. quarrelling; tracasseries; quarreling; fighting (Fructo); squabbling
вульг. farting shot (игра слов на parting shot)
ссора імен.
заг. variance; bad blood; blow-up; contention; jar; squabble; muss; broil; controversy; difference; disagreement (a quarrel • a violent disagreement); rumpus; scrimmage; scrummage; tilt; unpleasantness; upset; logic-chopping; splore; barney; beef; embroilment; strife; fracas; wrangle; a quarrel with (someone – с кем-либо); bustup; disgust; embroglio; imbroglio; quarreller; stoush (AnnaB); falling out; logic chopping; falling-out (Although they're both very competitive, Chris and Brad have never had a serious falling-out.Mr Johnson backed Mr Galt in his bid for Moggill, but party sources said last night the two had a falling-out just about two months ago. Alexander Demidov); showdown in regulations; quarrel (an angry disagreement or argument • I've had a quarrel with my girl-friend); row (a noisy quarrel • They had a terrible row; a family row); ruffle; scrap; scrum; tangle; jarring; word; blow out; kick up; run-in; fight (перепалка • My boyfriend turned off his phone after a text fight. 4uzhoj); falling-out (He had a falling-out with his parents over money vogeler); brangle; brawl; brawling; contestation; counter scuffle; disagreeing; division; dudgeon; feod; feud; miff; odds; orts; scuffle; set-to; trouble; war; big words; wrangling; quarrel about (sth, из-за чего-л.); quarrel over (sth., из-за чего-л.); crack; bickering; fray; ruction; flareup (That flare-up started when Anthony Morrow, who was sitting on the bench, refused to give the ball to Salah Mejri after the Thunder threw it out of bounds. Dallas guard J.J. Barea confronted Morrow, a former Maverick who then shoved Barea. VLZ_58); quarreling (Andrey Truhachev)
австрал., розм. grouse
австрал., сленг blue; shindig
амер. dustup (с дракой; an angry dispute quarrel followed by fight Val_Ships); spat (из-за пустяков или по мелочам; This was a spat, not a serious fight. Val_Ships); dust-up (a quarrel • He had a dustup with a guy in the bar. Val_Ships); food fighting (Alex_Odeychuk)
амер., застар. blow-out
брит. ding-dong (ssn)
вульг. ass-kicking; hell's delight; fisticuffs
дип., розм. tiff
жарг. hassle
застар. brabble; jangle; garboil; debate; bate; brangling; brigue; contension; debatement; digladiation; feodal; feodality; flaw; square; tift
ЗМІ showdown in relations (bigmaxus)
книжн. altercation
лат. discordia (Lena Nolte)
народн. jaw
перен. fraction
політ. tiff over (something bigmaxus)
психол. argument; dispute
розм. breeze; ructions; run-in; pique; scrape; tig; blowup (grafleonov); bust-up (a serious quarrel or fight – chiefly Brit. a bad quarrel, especially one that finishes a relationship: he has had a bust-up with his manager | the bust-up of my marriage.n a fight or brawl: a touchline bust-up. NOED. The $5bn legal battle between Boris Berezovsky and Roman Abramovich has offered Russians a fascinating peek into the opulent lifestyles of the mega-rich. Luxury cruises in the Caribbean, mansions in France, deals at the Dorchester, Chechen gangsters, and billions funnelled through opaque offshore companies – all have been uncovered in what is the UK's biggest private litigation bust-up. TG Alexander Demidov); kick-up; snarl; up-and-a-downer (VLZ_58)
розм., рідк. fallout (от falling out Alexander Demidov)
розм., США, Кан. blowout (An outburst of anger or an argument: ‘that exchange led to a big blowout five years ago' Bullfinch)
сленг shemozzle; blow-off blowoff; brannigan; niff; shlemozzle; bull (Had a right bull with my misses last night. Interex)
хокей discussion
ідіом. fallout with (They have fallen out and are no longer speaking to each other. Interex)
ссора імен.
заг. breach
крим.пр., амер. argument (He was soon arrested and convicted of aggravated battery for shooting at a man in a tavern during an argument over a woman. — Вскоре он был арестован и признан виновным в причинении телесных повреждений при отягчающих обстоятельствах за то, что стрелял в человека в таверне во время ссоры из-за женщины.); confrontation
сленг Argie-bargie (krolikova)
фр. démêlé
ссоры
: 525 фраз в 29 тематиках
Австралійський вираз1
Американський вираз не написання3
Архаїзм1
Бізнес4
Британський вираз не написання1
Вульгаризм1
Діалектизм1
Дипломатія3
Жаргон1
Загальна лексика311
Засоби масової інформації19
Застаріле3
Ідіоматичний вираз, фразеологізм7
Інтернет1
Книжний/літературний вираз1
Комп'ютерний жаргон1
Кримінальне право2
Макаров124
Переносний сенс2
Поліція2
Прислів’я7
Публіцистичний стиль1
Рідко1
Риторика1
Розмовна лексика10
Сленг8
Французька мова1
Шотландський вираз1
Юридична лексика6