|
|
заг. |
sphere; midst; mid-week (в употреблении квакеров); ambience; landscape (vertepa); field (работать в одной среде = work in the same field Tanya Gesse); mid week; surroundings; medium; community (напр., "в научной среде" – "in the scientific community" masizonenko); environs; environ; physics medium; circumstance; we.; Wednesday (день недели) |
Gruzovik |
set |
автомат. |
place |
авіац. |
fluid |
авіац., мед. |
environment (обитания) |
амер. |
firmament (one of the great stars in the American golfing firmament Val_Ships) |
бізн. |
context |
біол. |
universe; milieu |
біот. |
medium (питательная среда для культивирования клеток); vehicle (при приготовлении медикаментов) |
газ.турб. |
agency |
ген. |
environment (обитания; совокупность биотических и абиотических условий, в которых обитает данный организм, популяция и т.п. dimock); medium (питательная субстанция, используемая для лабораторного выращивания организмов; в настоящее время известно множество стандартных биологических питательных С (С Игла, "199" и т.п.); основа многих С., используемых, в частности, для культивирования бактерий, бактериофагов, личинок дрозофил и т. п. – агар ; по набору специфических компонентов могут быть выделены минимальная, селективная С. и др. ; кроме того, разработаны С. специального назначения – напр., С. MS и др dimock) |
геофіз. |
structure |
екол. |
background |
енерг. |
condition; working substance |
ЗМІ |
media (передачи данных) |
книжн. |
ambiance |
комп., Майкр. |
environment (A global context in which to access data); deployment (microsoft.com bojana) |
космон. |
material |
м'яс. |
medium (pl media) |
Макаров |
circumscription; environment (вода и т.п.); substance; transmitter |
мат. |
circumference |
мед. |
milieu (обитания); healthy environment; relationship |
нафт. |
operating environment; agent |
нафт.газ |
fluid (продукт); service (перекачиваемая по трубопроводу или хранящаяся в емкости; примеры – бензин, сырая нефть и т.п. Phyloneer) |
осв. |
conditions of life |
полім. |
atmosphere |
прогр. |
world (ssn); runtime (ssn); framework (из кн.: Хемраджани А. Гибкая разработка приложений на Java с помощью Spring, Hibernate и Eclipse Alex_Odeychuk) |
психол. |
habitat |
рел. |
mid-week (The middle of the week) |
розм. |
scene (Andrey Truhachev) |
сист.безп. |
medium (информации) |
сленг |
vibrations |
тварин. |
environmental conditions; relation |
тех. |
atmosphere (воздушная или газовая); environment (окружающая); ambient (окружающая) |
торп. |
Wednesday |
фр. |
milieu |
холод. |
atmosphere (газообразная) |
хім. |
media |
Gruzovik, застар. |
group of people |
SAP |
environment |
SAP тех. |
env. |
|
|
авіац. |
environment |
ел. |
ambience; milieu; sphere |
космон. |
medium |
метео. |
ambient |
сейсм. |
surroundings |
|
|
заг. |
media |
|
|
ел. |
simple communications programming expansion |
|
|
енерг. |
sections |
Макаров |
media (мн.ч. от medium) |
|
|
IT |
simple communications programming environment (ssn) |
|
|
заг. |
environment (пункт меню) |
|
|
ген. |
EMB medium (комплексная бактериальная питательная агаровая среда, включающая красители эозин и метиленовый синий, а также лактозу; позволяет различать по способности обесцвечивать среду lac+- и lac–штаммы бактериальных клеток dimock) |
|
|
ген. |
Hypoxanthine-Aminopterin-Thymidine medium (jagr6880) |
|
|
ген. |
MS medium (среда, часто используемая для получения каллюсных культур, содержит растительные гормоны кинетин и 2,4-дихлорфеноксиуксусную кислоту (синтетический аналог индолил-3-уксусной кислоты); предложена Т. Мурасиге и Ф. Скуге в 1962 dimock) |
|
|
ел. |
multi-user dungeon object-oriented |
|
|
ел. |
multi-user simulation environment |
|
|
комп., Майкр. |
CLR; common language runtime (The engine at the core of managed code execution. The runtime supplies managed code with services such as cross-language integration, code access security, object lifetime management, and debugging and profiling support) |
|
|
комп., Майкр. |
MOICE (A feature that is added to the Microsoft Office Compatibility Pack to open Word, Excel, and PowerPoint binary format files and securely convert them to the Office 2007 file formats) |
|
|
комп., мереж. |
OSI environment |
|
|
мікр. |
Cephalexin-Aztreonam-Arabinose agar (Ellie26) |
|
|
прогр. |
Windows environment (ssn) |
|
|
прогр. |
Apple Remote Desktop environment (ssn) |
|
|
телеком. |
CSC environment (oleg.vigodsky) |
|
|
телеком. |
Java environment (oleg.vigodsky); Java runtime environment (oleg.vigodsky) |
|
|
телеком. |
UNIX environment (oleg.vigodsky) |
|
|
автомат. |
atmosphere |
|
|
авіац., мед., нім. |
Mitwelt |
|
геологическая среда імен. | |
|
геофіз. |
earth |
|
|
ел. |
Java runtime environment |
|
|
ел. |
multi-user dungeon |
|
|
ел. |
PersonalJava |
|
|
мед. |
CSL broth (кукурузный ликер Olessya.85) |
|
|
мед. |
Food and Drug Administration medium (для выращивания типовых культур микроорганизмов) |
|
|
перен. |
ecology (the ecology of language plushkina) |
|
|
с/г. |
culture medium |
|
|
телеком. |
IP environment (oleg.vigodsky) |
|
|
телеком. |
surpass environment (oleg.vigodsky) |
|
|
телеком. |
TDM environment (oleg.vigodsky) |
|
|
телеком. |
Windows environment (oleg.vigodsky) |
|
|
IT |
environment |
|
|
IT |
DOS environment |
|
|
імун. |
AIM-V medium (безсывороточная среда для выращивания и активации лимфоцитов andrew_K) |
|
Російський тезаурус |
|
|
заг. |
литературный кружок в Москве, собирался по средам у писателя Н. Д. Телешова с 90-х гг. 19 в. до 1916. Участники - В. В. Вересаев, А. И. Куприн, И. А. Бунин, М. Горький и др. После Революции 1905-07 возникла т. н. Молодая среда во главе с Ю. А. Буниным. Из новых участников - И. С. Шмелев, Б. А. Пильняк, художник А. М. Васнецов. Большой Энциклопедический словарь |