содержимое | |
заг. | furniture; lining; content |
прогр. | stuff |
сленг | Jesus |
тех. | innage; inside |
IT | entry; information content |
содержимое HTML | |
прогр. | HTML content |
вагон | |
заг. | coach |
загруженный | |
хім. | pigmented |
грузоотправитель | |
заг. | consignor |
без проверки | |
лат. | a priori |
и | |
заг. | and |
подтверждение | |
заг. | confirmation |
компании | |
конт. | services |
| |||
furniture; lining (кошелька, желудка и т. п.); content; contents (обыкн. plural) | |||
lining | |||
contents (напр., ёмкости) | |||
table of contents; contents; decision content | |||
content (microsoft.com Alex_Odeychuk) | |||
entry (таблицы) | |||
stuff (ssn); contents of (ssn) | |||
Jesus | |||
innage (резервуара); inside | |||
entry; information content | |||
| |||
XML content (ssn) | |||
| |||
HTML content (ssn) | |||
| |||
containable | |||
contained | |||
content (kee46) | |||
carried |
содержимое вагона, загруженного грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией: 5 фраз в 3 тематиках |
Бухгалтерський облік крім аудиту | 1 |
Економіка | 2 |
Макаров | 2 |