СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | до фраз

смена

імен.
наголоси
заг. supersession; interchange; pair (рабочих); tour (на фабрике и т. п.); turn (рабочая); casting (кожи, рогов); core (в корнуолльских шахтах); gang; revolution; sitting (об обеде, ужине и т.п. на лайнере и т.п., где пассажиры обслуживаются посменно); relay (особ. лошадей); the rising generation; commutation (процесс); conversion (лесн.; напр., пород); shift (time is ripe for a paradigm shift); relief (дежурных, караульных); change (белья, платья; a substitution of one thing for another • a change of clothes); replacement (MichaelBurov); session (в кассовом чеке fddhhdot); shift (рабочая; a group of people who begin work on a job when another group stop work; the period during which such a group works); gang (рабочих и т.п.); relay (лошадей); working detail (Taras); interchangeability (времён года); interchangeableness (времён года); spelling; alternation (of the seasons, day and night, etc.); session (of school); set; a replacement; spell (a turn (at work) • Shortly afterwards I did another spell at the machine); transition (The transition from child to adult can be difficult); workshift (reverso.net Aslandado)
Gruzovik successors; crew
Игорь Миг session (в летнем лагере, кемпинге)
австрал. cadence (4uzhoj)
авто. change
автомат. switch (напр., инструментов)
авіац. inflight relief; relief (экипажей)
авіац., мед. shift (рабочая)
агрохім. succession (растительности)
амер. shift (концепции Val_Ships); shift (чего-либо • it's time for a paradigm shift Val_Ships)
буд. relay (рабочая)
бухг. spell
бізн. shift (группа рабочих)
біол. rotation (культур)
військ. change-over; turnover; watch; displacement; section (группа людей, составляющих часть вахты Киселев); relief (часовых)
військ., жарг. trick (MichaelBurov)
військ., ППО manning crew; manning detail; manning personnel
військ., розм. take-over (войск)
гандб. switch
геолог. tour (буровой партии)
гірн. transform; alter; rope changing
ек. tour (на производстве)
ел. removal; remove
енерг. relief (напр., дежурных)
залізнич. change-outs (напр., тележек)
застар. vicissitude
ЗМІ commutation
комп. escape; switchover
косм. renewal (замена); replacing (замена); relief (с дежурства)
космон. modification; shift of team
ліс. conversion (напр., пород); gang (рабочих); tally (рабочих); succession
Макаров alteration; alternation (регулярная); interchangeability; interchanging; relaying; shift (рабочий день); transition (темы, настроения и т.п.)
мед. alternation; exchange
мед.тех. substitution
мет. changeover (напр., конвертеров)
мет., застар. bank to bank
метео. variation
мор.пр. relief (дежурных, караульных, вахты)
нав. turn
нафт. succeeding; tour (буровой бригады); shift/hitch
нафт.газ., сахал. rotation (по вахте)
нафт.газ., тенгіз. changeout
полім. replacement
політ. re-hatting (Kalyaguin); действие changing; замена replacement; relief
розм. take-over
сейсм. relay
сист.безп. shift (напр., дежурства)
Союз-Аполлон shift (дежурство)
спорт. help and recover; detail (bn1); reserve
текстиль. change (напр., челноков); shift (рабочих)
телеком. reversion (направления); retrofit (oleg.vigodsky)
тех. changeover; changing; swapping; exchange (замена); renewal; swap (замена); inter change; replacing; escape (кода или регистра); rotation (периодическая замена обслуживающего персонала); refilling (рабочей жидкости); replacement (замена); shift (при посменной организации производства)
тех., застар. layer; pair; relay (рабочих)
хокей line change (Tamerlane)
IT swapping (замена)
SAP shift
caval., застар. ride
регулярная смена імен.
заг. alternation
рабочая смена імен.
контр.як. shift
пожеж. relay
школьная смена імен.
заг. school (the bell for the second school rang. – Раздался звонок на вторую смену. J.Fowles – The Magus. goorun)
сметь дієсл.
заг. venture; beg; dare
Gruzovik dare
канц. beg (в официальном обращении в письме)
сменный дієприкм.
автомат. retrofittable
смена
: 3900 фраз в 242 тематиках
SAP технічні терміни9
SAP фінанси8
Абревіатура2
Авіаційна медицина11
Авіація21
Австралійський вираз1
Автоматика470
Автоматичне регулювання1
Автомобілі22
Агрохімія5
Аеропорти та керування повітряним рухом1
Акустика2
Алюмінієва промисловість2
Американський вираз не написання13
Антропологія1
Артилерія5
Архітектура1
Астрономія1
Атомна та термоядерна енергетика22
Бібліотечна справа4
Бізнес27
Біологія12
Біотехнологія2
Біржовий термін3
Банки та банківська справа1
Баскетбол1
Бджільництво2
Бокс1
Ботаніка1
Британський вираз не написання3
Бронетехніка14
Будівництво37
Буріння10
Бухгалтерський облік крім аудиту18
Військовий термін155
Вальцювання9
Велосипеди крім спорту1
Велоспорт1
Верстати1
Веслування1
Виробництво11
Волейбол2
Гідробіологія1
Гімнастика2
Гірнича справа125
Газопереробні заводи3
Гандбол12
Генетика1
Географія5
Геологія12
Геофізика8
Господарське право1
Готельна справа3
Громадське харчування, ресторанна справа2
Громадський транспорт1
Ділова лексика1
Деревообробка2
Дефектоскопія4
Дипломатія7
Дорожня справа5
Екологія23
Економіка127
Електроніка46
Електротехніка1
Енергетика50
Енергосистеми1
Етологія1
Європейський банк реконструкції та розвитку4
Жаргон наркоманів1
Журналістика термінологія2
Загальна лексика356
Залізничний транспорт28
Засоби масової інформації94
Зброя масового ураження5
Зброя та зброярство1
Зварювання1
Зв’язок6
Зенітна артилерія3
Зовнішня політика3
Золотодобування3
Зоологія3
Зубна імплантологія9
Ідіоматичний вираз, фразеологізм5
Імунологія1
Інвестиції2
Інформаційні технології99
Інформаційна безпека та захист даних16
Історія1
Кінематограф23
Кінний спорт3
Кінознімальна апаратура1
Кадри11
Картографія3
Каспій6
Квантова електроніка6
Кліматологія2
Клінічні дослідження1
Ковзани1
Комп'ютери23
Комп'ютерні мережі8
Комп'ютерна графіка1
Комп'ютерний захист1
Контроль якості та стандартизація2
Конярство племінне1
Корпоративне управління6
Космонавтика29
Космос28
Кулінарія1
Лінгвістика6
Лісівництво25
Література1
Легка атлетика2
Ливарне виробництво1
Лижний спорт2
Логістика15
Міжнародні відносини2
Міжнародний валютний фонд5
Мікроелектроніка1
Мікроскопія1
Майкрософт8
Макаров236
Маркетинг19
Математика8
Математичний аналіз1
Машини та механізми1
Машинобудування3
Медицина19
Медична техніка11
Менеджмент3
Металургія24
Метрологія4
Механіка84
Морський термін34
Музика21
Навігація10
Назва твору1
Нанотехнології1
Насоси1
НАТО2
Науковий термін1
Нафта56
Нафта і газ24
Нафтогазова техніка14
Нафтопереробні заводи2
Нафтопромисловий3
Нейропсихологія1
Неологізм1
Образно3
Обробка даних1
Океанологія та океанографія12
Організація виробництва5
Освіта5
Офшори1
Оцинкування1
Підводне плавання1
Паблік рілейшнз1
Патенти1
Переносний сенс1
Пивоваріння1
Плавання1
Планування1
Побутова техніка5
Податки4
Пожежна справа та системи пожежогасіння4
Поліграфія19
Полімери4
Політика40
Поліція1
Поліцейський жаргон1
Пресове обладнання1
Природні ресурси та охорона природи13
Прислів’я1
Програмне забезпечення1
Програмування28
Промисловість2
Протиповітряна оборона21
Професійний жаргон5
Профспілки3
Психіатрія3
Психолінгвістика2
Психологія5
Психотерапія2
Рідко1
Радіо1
Радіоактивне проміння2
Радіолокація1
Радіотехніка6
Реклама11
Рибництво2
Риболовство промислове1
Риторика2
Робототехніка19
Розмовна лексика7
Сільське господарство26
Сахалін10
Сексопатологія20
Силікатна промисловість1
Системи безпеки32
Сленг19
Соціальні мережі19
Соціологія3
Союз-Аполлон3
Спорт51
Стоматологія25
Страхування3
Суднобудування1
Театр1
Текстиль96
Телебачення4
Телекомунікації12
Телефонія1
Теніс2
Тенгізшевройл6
Теорія ігор5
Теплотехніка1
Техніка313
Торпеди1
Транспорт70
Трубопроводи6
Трудове право6
Туризм2
Фізіологія1
Фізика3
Філософія2
Фінанси5
Фотографія2
Футбол5
Хімія2
Хірургія2
Харчова промисловість1
Хокей8
Цінні папери2
Целюлозно-паперова промисловість7
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шахи1
Шкіряна промисловість3
Штучний інтелект2
Юридична лексика19
Ядерна фізика1
Яхтовий спорт3
ASCII2
SAP23