СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | до фраз

связка

імен.
наголоси
заг. bunch (a number of things fastened or growing together); cord; ligament (a piece of tough substance that joins together the bones of the body • She pulled a ligament in her knee when she fell); bond; pack; sheaf; chord; packet; roll (соломы); bindle; roped team (группа альпинистов); bale; parcel; cluster bar; tethering (Ivan Pisarev); fadge; fascicle; fascicule; formula (sometimes works Tanya Gesse); bundle; tie-up (lasgalletas); bolt; fardel; plump; plumpy; stack band (сена, соломы); stack belt (сена, соломы); turn (каната, верёвок)
Gruzovik tying
авто. binder
авіац. cluster (напр., парашютов, двигателей)
альп. roped party (Andrey Truhachev)
анат. ligamentum
анат., Макаров chorda
антен. strapping (магнетрона)
буд. faggot; wad; clump; outfit; vehicle (вещество); fagot
біол. retinaculum
волейб. setter (сленг; обыкн. в женской команде whysa)
військ. cluster; stick (гранат Киселев)
військ., тех. sheave
грам. copula
гімн., фіг.кат. liaison movement (соединение)
ел. bonding layer; clump (проводов, бандажных ниток); anode strap (резонаторной системы магнетрона); ligature; strap (резонаторной системы магнетрона)
ел.тех. wire bundle (Andrey Truhachev)
ентом. lesion (паразитная нематода винограда)
застар. hulch
зброя union (ABelonogov)
ЗМІ bundle (двусторонняя линия связи в ретрансляторе); gang; vehicle
карти connector (карты соседствующего достоинства laf2laf)
комп. linking; bind
космон. stack; mated configuration
кінн.сп. connection
кіно piggy-back
логіка connective
лінгв. link-verb
ліс. lashing; string; bundling; roof truss (MichaelBurov)
Макаров fascine; lashing (брёвен в плотах); pencil; batch; hand; sheaf (pl.: sheaves; денег, бумаг); string (лука и т.п.); truss (сена, соломы)
мат. band (semigroup theory); idempotent semigroup; truss; tangle
мед. fiber band (MichaelBurov); ligaments; copula (напр., подъязычной кости)
мед., анат. band
мет. martix; martix (футеровки); pile (напр., лома)
мор. buddy line (между двумя водолазами sheetikoff)
нано binding agent; clot
прогр. thread (ssn)
ракетн. cluster (ускорителей)
рекл. continuity link (между эпизодами фильма); continuity shot; linking phrase; transitional copy (переход от заголовка к основному тексту объявления); piggyback (два рекламных ролика одного и того же рекламодателя, следующие друг за другом и предлагающие разные товары); bridge
силік. bond (керамической массы)
собак. tendon
спорт. combination of stunts; connecting move; connecting part; essential part; join; joining part; link; linkage; unit; ligament (сухожилие); junction; juncture; articular ligament
стом. attachment (А. Гордеев)
танц. routine (Dragomanita)
тех. strap (в магнетроне); anode strap; binding substance; bonding material; adhesive (вещество); binding material; connective word (слово-); matrix; sticker (вещество); package; bridge (в радиовещательной передаче)
футб. link-up (Going to miss the Haaland-Sancho link-up at BVB aldrignedigen)
шах. pin (Pickman)
шкір. pile
юр. label (в гербе)
Gruzovik, ел. strapping (of a magnetron)
Gruzovik, розм. rope
IT binding; bumming; connective (логическая или лингвистическая)
«связка» імен.
ЗМІ tie-in (совместная реклама нескольких товаров одной или разных фирм)
связки імен.
ел. C rings (магнетрона)
лінгв. cords (Aenigma1988)
Макаров sheaves
мед. attachments (tavost); ligament; ligaments
прогр. links (ssn)
страх. bundles
сухожильная связка імен.
шкір. ligament
связка імен.
заг. dorlach (xmoffx); copulae; string (a string of beads)
авто. cement
гірн. bracing
мат., геом. net
тех. bunch; roll
 Російський тезаурус
связка імен.
заг. служебный грамматический элемент составного сказуемого. В качестве связки во многих языках используется глагол "быть" в личных формах. Большой Энциклопедический словарь
связки імен.
заг. плотные соединительнотканные тяжи и пластины, соединяющие кости скелета или отдельные органы. Располагаясь преимущественно в области суставов, укрепляют их, ограничивают или направляют движения в суставах. Большой Энциклопедический словарь
связка
: 1465 фраз в 122 тематиках
Авіаційна медицина4
Авіація10
Автоматика41
Автомобілі2
Альпінізм1
Американський вираз не написання1
Анатомія104
Антени і хвилеводи4
Атомна та термоядерна енергетика1
Бібліотечна справа3
Біологія8
Біоніка1
Біржовий термін1
Бронетехніка1
Будівництво21
Військовий термін18
Ветеринарія2
Виноробство1
Виробництво2
Вогнетривкі матеріали1
Гідромеханіка1
Гінекологія13
Гірнича справа4
Гістологія1
Геологія4
Граматика9
Громадське харчування, ресторанна справа1
Діалектизм1
Деревообробка2
Дефектоскопія1
Дорожня справа4
Екологія2
Економіка1
Електроніка27
Електрохімія5
Ентомологія1
Загальна лексика71
Залізничний транспорт1
Засоби масової інформації10
Застаріле2
Зварювання1
Зв’язок1
Зубна імплантологія5
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Імунологія1
Інформаційні технології16
Кібернетика2
Кінематограф1
Картографія2
Картярські ігри1
Каспій1
Квітникарство1
Комп'ютери6
Комп'ютерні ігри1
Комп'ютерний жаргон1
Космонавтика108
Космос37
Кулінарія1
Лінгвістика21
Лісівництво2
Латинська мова4
Логіка2
Мікробіологія1
Макаров39
Маркетинг1
Математика38
Машинобудування1
Меблі1
Медицина367
Медична техніка14
Металургія16
Механіка3
Морський термін7
Музика3
Надпровідність1
Нанотехнології6
Нафта5
Нафта і газ2
Нафтогазова техніка5
Неврологія5
Неологізм1
Ортопедія9
Оториноларингологія1
Офтальмологія18
Охорона праці та техніка безпеки1
Палеонтологія12
Політика1
Програмування25
Пульмонологія1
Рідко2
Ракетна техніка5
Реклама1
Розмовна лексика2
Сільське господарство11
Сахалін3
Силікатна промисловість16
Сленг1
Собаківництво1
Сонячна енергетика1
Союз-Аполлон2
Спорт21
Стоматологія43
Суднобудування1
Тваринництво1
Текстиль4
Телекомунікації2
Тепличні технології1
Техніка62
Травматологія9
Транспорт9
Урологія1
Фізика2
Фізика твердого тіла2
Фармакологія3
Фонетика1
Футбол4
Хімія2
Хірургія7
Цитологія1
Шахи54
Штучний інтелект1
Ювелірна справа1