СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
сводить концы с концаминаголоси
заг. get by with; be off (В американской литературе чаще всего именно "быть как-либо обеспеченным", так что лучше в списке поставить этот вариант пораньше priroda); live a hand-to-mouth existence (Drozdova); keep body and soul together (ladyXXX); cut and contrive; keep the doors open and lights on (Ремедиос_П); keep the lights on (Ремедиос_П); struggle (eugenius_rus); make two ends meet; get by; keep buckle and tongue together
амер. make buckle and tongue meet
Макаров keep the wolf from the door
присл. live from hand to mouth
розм. stretch a dollar (Амада Авея)
сленг sсrape by (vandinalexey)
юр., АВС break even (Bubbler)
ідіом. make ends meet; keep their heads above water (theguardian.com Alex_Odeychuk); make both ends meet
сводить конец с концом
заг. make both ends meet
сводить концы с концами: 65 фраз в 8 тематиках
Американський вираз не написання1
Загальна лексика39
Ідіоматичний вираз, фразеологізм3
Кліше1
Макаров14
Прислів’я3
Психологія1
Розмовна лексика3