СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
прикметник | дієслово | дієслово | до фраз
свихнувшийся прикм.наголоси
заг. brainsick; off one's dot; as mad as a hatter (Svetlana D); whacked out; barmy on the crumpet; dotty
австрал., сленг gone in the head; gone round the bend
діал., жарт. tetched
прост. off the rails (Баян)
розм. barking mad (Anglophile); barmy; nutty (VLZ_58); off-the-rails (Andrey Truhachev); around the bend (Британский англ. Баян); out of gourd (6Grimmjow6)
сленг kooky; whacked-out; bughouse; crackpot (человек Artjaazz); off one's trolley
свихнуться дієсл.
заг. whack out of one's brain (andreon); go mental (Taras); get hooked on (на ком/чем-либо Vladimir); go mad; crack one's brain; go off the hooks; go balmy; go dotty; go potty; heat; went over the edge (подвинуться рассудком Interex); be off one's nut; crack brain; blow one's top (He must have blown his top to make such a fool of himself. Вадим Александров); go cuckoo (Artjaazz); completely nuts (alex1unique)
Игорь Миг go nuts
жарг. bats in one's belfry; have bats in one's belfry
Макаров go haywire; haywire; be out of senses; crack brains; be in bits; lose one's senses
Макаров, розм. go postal
образн. go round the bend (Leonid Dzhepko)
прост. go crackers (resurcat)
психол. crack up разг. (Andrey Truhachev); go insane (Andrey Truhachev)
розм. run mad (Andrey Truhachev); go bats (Andrey Truhachev); go over the edge (george serebryakov); go off the deep end (artery); be out of one's senses; decline; fall; go nuts; flip; come undun (Barmogloth); be off one's rocker (Andrey Truhachev); be off your rocker (Andrey Truhachev); be out of one's gourd (SirReal); go bonkers (Andrey Truhachev); go cuckoo (Andrey Truhachev)
розм., перен. sink; deviate
сленг slip one's trolley; slip trolley; slip one's trolley (slang To become insane; to go mad. Usually used jocularly or sarcastically.: My poor granny is starting to slip her trolley. She called me Darlene the other day–that's the name of her dead cat! thefreedictionary.com); nut up (Anglophile); go bananas (highbery); lose one's marbles (lavagirl); slobber over (на Andrey Truhachev); slobber (over; на Andrey Truhachev); flip out (Taras); part one's mooring (delta); be off one's chump (Bobrovska)
Gruzovik, перен. deviate; decline; fall; sink
Gruzovik, розм. go off one's head; go astray; go wrong
ідіом. be off one's beam (VLZ_58); be off one's rocker (What?! Is he off his rocker? -- Он что, спятил / свихнулся? ART Vancouver); go bananas (о животных; в прош. вр.: 'We were on one side of the creek, the creature on the other and our horses went crazy. Roger's little horse just went bananas.' (Bob Gimlin in an interview to Seattle Post, 1985) -- Лошадка Роджера точно свихнулась ART Vancouver)
свихнуть дієсл.
заг. sprain; disjoint (кость); lux; luxate; start; strain; unjoint (кость)
застар. eluxate
розм. dislocate
Gruzovik, розм. dislocate (pf of свихивать)
свихнутый дієприкм.
заг. deranged (Taras); disjoint (о кости); disjunct (о кости); luxated; unjoint (о кости)
застар. luxed
свихнутьсяна дієсл.
розм. be turned on (by Andrey Truhachev)
свихнувшийся: 37 фраз в 6 тематиках
Загальна лексика10
Макаров2
Несхвально1
Переносний сенс8
Розмовна лексика15
Сленг1