СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

рожающая

дієприкм.
наголоси
заг. confined (женщина); parturient; childing
Макаров brought to bed
рожать дієсл.
заг. give birth; bear; be confined; confine pass; deliver; be in labour; be in travail; confine; labour; go into labour (комментарий и пример от ART Vancouver: не просто рожать в общем смысле ("рожала всегда благополучно", "полетела рожать в Чили" и т.п.), речь идёт о предродовых схватках • Minutes matter when someone goes into labour, so extra travel time means worse outcome in an emergency room.); produce (of plants, soil); give a birth (Alex Pike); sire; beget; be in labor
акуш. bear a child; give birth to a child
біол. get (о животных)
вульг. kitten; piss bones; pup
Макаров get (животных)
мед. labor; parturiate; travail
образн. give deliver (разрешиться от бремени OLGA P.)
перен. give rise to; engender
презирл. spit out (a baby Alex Lilo)
риб. give birth to (dimock); bring forth (dimock)
розм. give rise (to); pop; pop out (Having Welfare lets people know they can pop out kids without regards to how they'll support them. Wakeful dormouse)
розм., застар. father
рідк. birth
Gruzovik, перен. give rise to (= рождать)
рожаться дієсл.
заг. flourish; grow
перен. come into being
о женщине рожающая дієприкм.
вульг. in the straw
рожающий дієприкм.
біол. parturient
рожающая
: 36 фраз в 10 тематиках
Акушерство4
Американський вираз не написання2
Біологія2
Загальна лексика12
Макаров4
Медицина7
Психологія1
Розмовна лексика2
Сленг1
Цитати, афоризми та крилаті вирази1