СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

работали

дієсл.
наголоси
космон. run (о двигателе)
работать дієсл.
работать над; работать по
заг. work (of a device; to (cause to) make efforts in order to achieve or make something; to (cause to) operate (in the correct way)); labor; labour; act; be open (of a store, library, etc., on a given day); behave (о машине); go; keep (об учреждении); fag; be on the air (о радиостанции); be going about (again; безотказно; об аппаратуре); practise a profession (кем-либо); pursue a profession (кем-либо); tick; act on the defensive (о приборе и т. п.); be with (в какой-либо компании; Be with an employment agency (работать в агентстве по трудоустройству) Drozdova); hammer away (над чем-либо); follow a profession (кем-либо); carry on; go (о машине, механизме); operate; have something in the works (над чем-либо Юрий Гомон); serve (as; особ. на государственной должности • He became a city commissioner and went on to serve as mayor. Alexander Demidov); be active (где-либо, в какой-либо сфере и т.п.; в контексте 4uzhoj); toil; do; deliver (делать то, что входит в предназначение, роль и т.п. A.Rezvov); be active (в самых разных значениях); chisel (долотом, зубилом, резцом, стамеской, чеканом и т.п.); devil (на кого-либо); play (любым инструментом); run (о двигателе, машинах и т.п.; (of a machine etc.) to work or operate); tackle (над чем-либо); do work (be employed. She never did any work because she inherited a lot of money. WN3 Alexander Demidov); be on the job (Taras); operate (в самом широком смысле Vladimir Petrakov); man (о присутствующих на работе людях; сексистское употребление глагола, ведь работают и присутствуют не только мужчины • The emergency room is manned 24 hours a day. cambridge.org Shabe); drudge; moil; occupy; ply (чем-л.); read; study; throw (на гончарном колесе, на токарном станке); tug; use (with instr.); handle; wield (a tool); laboring; strive (над чем-либо • we strive to create this functionality for you sankozh); lucubrate; tick over; employ (He employs three typists; She is employed as a teacher); be in the business (подразумаевается конкретная отрасль • We've been in the business for 27 years. -- Мы работаем уже 27 лет. | Наше предприятие работает уже 27 лет. | Наша компания существует уже 27 лет. ART Vancouver); be based in (в каком-либо конкретном городе, офисе и т. п. sankozh)
Игорь Миг be in effect; go about one's work
австрал., сленг slog
авто. run (о машине)
амер. work a job (Perhaps (допустим) a man works a job at a company. Perhaps the man has a wife and children. We'd say this is a good man, yes? But this man never sees the destruction his life causes. He consumes heavily 'cause this is a so-called good life. Food and products he doesn't need, which requires the subjugation of people he doesn't know. It requires the poisoning of the earth... Taras)
амер., розм. go (об аппаратуре и т.п.; безотказно)
буд. resist (напр., на изгиб); work
бур. chisel (долотом, зубилом и т. п.)
бізн. be running; conduct activities (Johnny Bravo); do business (The pandemic has changed how companies do business. ART Vancouver); hold a job (наёмным работником Andrey Truhachev); have a job (наёмным работником Andrey Truhachev)
військ., жарг. fire (at someone – по кому-либо 4uzhoj); pound (по чему-либо, кому-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха" • Turkish artillery is pounding YPG positions in Afrin.The mock offensive was well supported. Heavy artillery and Stukas pounded the British and South African positions, while dust units threw up huge clouds of sand in an attempt to create the illusion of deploying panzer and motorized infantry columns.German artillery was pounding on the French positions.They pounded the bunker with mortars. 4uzhoj); engage (по кому-либо / чему-либо 4uzhoj); shell (об артиллерии 4uzhoj); attack (4uzhoj); barrage (об артиллерии, особ. шквальным огнем) 4uzhoj); target (Artillery often targets enemy positions 10–15 kilometers away. 4uzhoj); bombard (об артиллерии 4uzhoj); hammer (по кому-либо/чему-либо; в знач."обстреливать из артиллерии или с воздуха" • While I was still telling Untersturmführer Erwin Stier about Werner Richter's bleak forebodings, and shells were hammering our positions without pause, the MG gunner 1 of the Richter Gruppe rushed into the command post.It was very dark that night, the barrage of fire from the Germans was hammering our positions.The Red artillery has been hammering our positions with calibers of all sizes for hours now.)
військ., жарг., авіац. carry out raids (об авиации 4uzhoj)
військ., застар. run
гірн. treat; process
деф. run (о двигателе, механизме)
ек. be in production; be at work; be in employment; do business (о предприятии A.Rezvov); be employed (в; by Andrey Truhachev)
ел. job; on
застар. swink
зв’яз. in service
кадри serve as (кем-либо Alex_Odeychuk); do the work (cnbc.com Alex_Odeychuk)
контр.як. functionate
корп.упр. be open for business (об организации, магазине и т. п.: иметь рабочее время igisheva)
косм. carry stresses (о силовом элементе конструкции)
Макаров be in operation (функционировать); be running (о машинах и т.п.); function (функционировать); ply (чем-либо); resist (напр., на изгиб); serve out; be operational; fag away (над чем-либо); act up; be in the employ; go (о машине и т.п.); operate (функционировать); be in the employ (of someone – у кого-либо); be employed (у кого-либо); hammer away at (над чем-либо)
Макаров, сленг tick over (о ночном клубе и т. п.)
маш., застар. to be running
мет., застар. be in blast
мех. operate (о механизмах, агрегатах)
мор. go (о механизме)
нано runin (о двигателе); run-in (о двигателе)
нафтопром. flow (о скважине • The well is naturally flowing – Скважина работает фонтанным способом. mikhailS)
перен. sweat
політ. о машине work
прогр. deal (ssn)
розм. fly (Tanya Gesse); leather; make with; fag (над чем-либо)
сейсм. run (о приборах и механизмах)
сленг simmer down (обычно в форме приказа или совета); slave; simmer (обычно в форме приказа или совета); gig (I have a gig on Friday night from 7:00 to 11:00. Сomandor); break a sweat (в поте лица; • Students were not the only ones breaking a sweat Sunday. Val_Ships); Spanish archer (локтями Vadim Rouminsky); carry on (Bill and John carried on a long correspondence with each other. == Билл и Джон понаписали друг другу уйму писем.); run a job (At £15 a pop for CKs I think I’m running my job at a loss. При стоимости одной пары трусов Кельвин Кляйн 15 фунтов я работаю себе в убыток (Adam Kay. It's Going to Hurt) Putney Heath)
сленг, Макаров tick over (о ночном клубе и т.п.)
тепл. operate (на машине)
тех. handle (с чем-либо); perform; be in operation; resist (на изгиб и т.п.); play
тех., застар. run (comment and example by ART Vancouver: часто о механическом/электрическом оборудовании; о машине); thrash; thresh
IT run in; work upon; hack up (над чем-либо с целью получения желаемого результата); be operational (Production is the target environment where degradation modes, phased rollouts, and route rollbacks are already operational. — Промышленная среда – это целевая среда, где уже работают деградационные режимы, поэтапные включения, откаты маршрута. Alex_Odeychuk)
ідіом. carry water for (Interex)
работая дієсл.
заг. while working (While working on Aldourie Castle gardens on the banks of the Loch Ness, Richard Preston, a 27-year-old landscape designer, spotted four humps on the loch's surface and was able to capture a series of clear images on his cellphone camera. ART Vancouver); on the job
тех., застар. in motion
работаем! дієсл.
заг. let's do it!
військ., жарг. we are in business! (askandy)
поліц.жарг. Full green. Engage! (Taras)
работаться дієсл.
заг. indicating the progress of work; feel like working (with dat.)
работавший дієприкм.
заг. worked
работает дієсл.
бухг. at work (запись в анкете)
работайте дієсл.
аероп. contact (Фразеология радиообмена. Термин взят из ФАП 362. Значение: Установить радиосвязь с ... solitaire)
работаем дієсл.
розм. we're in business (plushkina)
работали
: 6071 фраза в 206 тематиках
SAP технічні терміни1
Авіація36
Австралійський вираз18
Автоматика13
Автомобілі26
Аерогідродинаміка1
Акустика1
Американський вираз не написання59
Антени і хвилеводи1
Артилерія1
Архітектура4
Археологія2
Атомна та термоядерна енергетика1
Біблія2
Бізнес129
Бази даних1
Банки та банківська справа5
Ботаніка1
Британський вираз не написання2
Бронетехніка8
Будівництво22
Буріння5
Бухгалтерський облік крім аудиту5
Військовий жаргон3
Військовий термін92
Вальцювання1
Вимірювальні прилади1
Виробництво27
Високомовно / урочисто1
Водні ресурси1
Вульгаризм28
Гірнича справа10
Гіроскопи1
Газопереробні заводи3
Геологія3
Готельна справа2
Громадські організації1
Ділова лексика16
Двигуни внутрішнього згоряння5
Деревообробка5
Дефектоскопія31
Дипломатія27
Дорожній рух1
Дорожня справа2
Евфемізм2
Економіка81
Електричний струм1
Електроніка42
Електротехніка11
Енергетика6
Європейський банк реконструкції та розвитку8
Жаргон1
Жартівливо4
Журналістика термінологія2
Загальна лексика2193
Заготівля лісу1
Зайнятість1
Залізничний транспорт12
Засоби індивідуального захисту1
Засоби масової інформації154
Зброя масового ураження1
Зв’язок6
Знижений регістр3
Зовнішня політика1
Золотодобування2
Infectious disease6
Ідіоматичний вираз, фразеологізм95
Інженерна справа1
Інтернет4
Інформаційні технології42
Історія7
Кінематограф10
Кабелі та кабельне виробництво1
Кадри92
Картографія1
Каспій3
Квантова електроніка3
Клінічні дослідження1
Кліше14
Кольорова металургія1
Комп'ютери16
Комп'ютерні ігри1
Комп'ютерні мережі8
Комп'ютерний жаргон4
Комунальне господарство2
Контекстне значення2
Контроль якості та стандартизація7
Космонавтика12
Космос37
Кримінальне право3
Криптографія2
Лінгвістика5
Література3
Латинська мова1
Логістика1
Майкрософт14
Макаров1320
Маркетинг3
Математика36
Машинобудування22
Медицина18
Менеджмент4
Металургія9
Метеорологія1
Метрологія4
Механіка9
Мистецтво4
Мобільний та стільниковий зв'язок2
Мода2
Морський термін13
Музеї1
Музика1
Навігація1
Науковий термін8
Науково-дослідницька діяльність2
Нафта13
Нафта і газ2
Нафтогазова техніка3
Нафтопромисловий1
Несхвально1
Образно7
Обробка даних3
Операційні системи2
Організація виробництва3
Освіта13
Офіційний стиль9
Охорона праці та техніка безпеки7
Піднесений вираз1
Паблік рілейшнз2
Пакування1
Переносний сенс15
Побутова техніка1
Податки3
Пожежна справа та системи пожежогасіння7
Поліграфія4
Полімери1
Політика37
Поліція4
Прислів’я46
Програмне забезпечення8
Програмування62
Промисловість3
Протиповітряна оборона4
Профспілки2
Психологія6
Рідко2
Радіо5
Радіотехніка4
Радянський термін або реалія4
Ракетна техніка1
Реактивні двигуни1
Регулювання руху1
Реклама2
Релігія5
Релейний захист і автоматика1
Риторика9
Робототехніка2
Розмовна лексика173
Сільське господарство3
Сахалін4
Сахалін Р1
Сейсмологія3
Силова електроніка1
Системи безпеки15
Сленг103
Соціальні мережі1
Соціологія1
Союз-Аполлон19
Спецслужби та розвідка32
Спорт2
Стоматологія1
Страхування1
Суднобудування3
Танці2
Театр1
Текстиль2
Телебачення4
Телеграфія2
Телекомунікації6
Телемеханіка2
Теплотехніка3
Техніка253
Торпеди3
Транспорт17
Трудове право21
Управління проектами2
Управління свердловиною3
Фізика3
Фінанси7
Фармація та фармакологія1
Фольклор1
Французька мова1
Хінді1
Хакерство1
Харчова промисловість1
Хокей1
Целюлозно-паперова промисловість1
Цитати, афоризми та крилаті вирази15
Шахи1
Шотландський вираз1
Штучний інтелект10
Юридична лексика32
Ямайська англійська1
Яхтовий спорт2
Hi-Fi1
SAP1