|
дієсл.
| наголоси |
|
| заг. |
stand off!; out of the way! |
|
прочь дієсл.
| |
|
| заг. |
averse (to) |
|
прочить дієсл. | |
|
| заг. |
designate; someone is tipped for (кому-либо bookworm); consider as the most likely candidate (for Anglophile); expect (to + infinitive) Anglophile); have someone in mind (with в + nom. pl.); envision; groom (to prepare for some task, purpose etc. • She's being groomed as a possible successor to our head of department) |
| застар., діал. |
put by; reserve (for) |
| застар., розм. |
destine (for); forecast; intend (for); predict; have in mind |
| Макаров |
predict something for (someone – кому-либо что-либо) |
| рідк. |
design (Супру) |
| сленг |
fudge |
| Gruzovik, застар. |
keep for; put by for; reserve for; destine for; predict; forecast |
|
|
| застар., діал. |
keep; put by; reserve (for) |
| застар., розм. |
destine (for); forecast; intend (for); predict; have in mind |
|
|
| заг. |
off; scud!; get away with you!; get away!; off with you!; out!; begone; take a running jump (Александр_10); aroint; aroynt; out; the off side; away! (Abysslooker) |
| Gruzovik |
go away!; be off! |
| груб. |
scat |
| емоц. |
get away! (тж. get away with you!) |
| застар. |
roint |
| застар., презирл. |
avaunt |
| сленг |
Scram!; hit the road! |
| сленг, Макаров |
fluff it! |
| фант. |
scratch gravel! (Taras) |
|
|
| заг. |
begone; hence; beat it; away; off (away (from a place, time etc.) • He walked off; She cut her hair off; The holidays are only a week off; She took off her coat); away with you; get out the way (прочь с дороги! Andrew Goff); hands off (руки прочь! – hands off! или mitts off! Andrew Goff); over with; aside |
| Gruzovik |
averse to (as pred) |
|
|
| нім., муз. |
ab |
| італ., муз. |
via (нотное указание) |
|
|
| заг. |
Get the hell off somewhere! (maystay) |
|
| Російський тезаурус |
|
|
| абрев., бібліот., радянськ. |
прочитанный |