|
|
заг. |
gleam; glimpse; chink; opening; hope; light; rift; silver lining; airspace; break in the clouds; light gap (между кронами в дремучем лесу denghu); peek (напр., солнца сквозь тучи Lavrin); glade; head-room (арки моста); peep; bay; radio gate; patch of light (Рина Грант); patch of open space (Рина Грант); clearance; narrow shaft of light (shining through an opening onto a surface) |
Gruzovik |
shaft of light; ray of light; slit |
авто. |
road clearance; air space; breadth; clearance space; floor from ground; clearance (дорожный) |
автомат. |
daylight (напр., между поперечиной и столом); opening (напр., между стойками станка); give |
архіт. |
keep one at bay |
буд. |
blank; clear; offset; headroom |
бур. |
clear opening |
біот. |
lumen (кровеносного сосуда) |
військ. |
ground clearance; gleam (на погонах; перевод по смыслу fa158); stripe (on shoulder insignia) |
військ., брон. |
chassis clearance; freeness; slot |
військ., тех. |
clear space; slack |
гірн. |
air gap; allowance for space; clear distance; free clearance |
дерев. |
clear opening (неоклеенная бумагой широкая сторона наружной части спичечной коробки); open space (неоклеенная бумагой широкая сторона наружной части спичечной коробки); opening (неоклеенная бумагой широкая сторона наружной части спичечной коробки); openings; clearance (неоклеенная бумагой широкая сторона наружной части спичечной коробки); width of saw sash (лесопильной рамы) |
дор.спр. |
air gar |
друк.пл. |
standoff (расстояние от верха основания до нижней поверхности корпуса компонента, смонтированного на нем Метран) |
ел.хім. |
clearance (между пластинами) |
залізнич. |
head room (моста); loop hole |
ЗМІ |
window (в рулоне ленты) |
комп. |
leading |
ліс. |
fall place (в лесу); gap (в лесу) |
Макаров |
airgap; clear gap; cloud gap (в облачности); daylight (между двумя предметами); headroom (арки, моста); light at the end of the tunnel (в кризисном положении); window; yawn; break (в облачности) |
маш., застар. |
air space (между колосниками и т.п.); inside breadth |
мед. |
lumen; lumens; lumina |
мет. |
freedom |
мет., Макаров |
hole in clouds |
мор. |
blink; window (в облаках) |
нав. |
break (в облаках); clean space |
нафт. |
sight; free distance |
нафт.газ |
clearance (морского основания) |
пак. |
look-through (formation, structural appearance of paper, бумаги); entry member edge board (of pallets, в поддоне для свободного входа вилок вилочного автопогрузчика) |
перен. |
bright spot (in a situation, one's life. etc.); open space; empty space; crack (in a door or window) |
пожеж. |
loophole |
полігр. |
throat |
полім. |
inner width |
прир.рес. |
fail spot; bare place |
психол. |
lucidity (уменьшение болезненных явлений у душевнобольных) |
спорт. |
length |
тех. |
chimney (между штучными грузами на поддоне); formation (бумаги); air-gap; gate; aperture (оконный или дверной); error of closure; formation light (бумаги); headway; gap; clearance; space |
цел.папер. |
gap (в насаждениях) |
Gruzovik, військ. |
longitudinal stripe on shoulder insignia |
Gruzovik, перен. |
ray of hope |
IT |
leading (перед строкой или линией) |
ідіом. |
bright spot (VLZ_58) |
|
|
космон. |
sights |
|
|
автомат. |
clear opening |