СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | до фраз

провал

імен.
наголоси
заг. be off (sever_korrespondent); flopperoo; collapse; failure (the state or act of failing); breakdown; flunk; fiasco; flivver; flop (a failure • The show was a complete flop); frost (пьесы, затеи и т. п.); plough (на экзамене); pluck (на экзамене); reverse; rot (в состязаниях); suck; clunker; crack-up; cavity; cropper; fail; failing; fuck-up (Ker-online); defection; downfall (suburbian); slip up; damp squib (Anglophile); burst up; crack up; slip-up; meltdown (bigmaxus); unsuccess (неудача); landslip seam ("He waved his hand at the shining whiteness below. "It's dead–dead! Vast extinct volcanoes, lava wildernesses, tumbled wastes of snow, or frozen carbonic acid, or frozen air, and everywhere landslip seams and cracks and gulfs" (The First Men in the Moon (1901) by H. G.Wells "Он указал на сверкающую белизну под нами. – Все это мертво... совсем мертво. Огромные, потухшие вулканы, пустыни, покрытые лавой, груды снега, замерзшей углекислоты или затвердевшего воздуха. Повсюду провалы, трещины, пропасти" (Русский перевод 1939 г. без указания переводчика). На снимках – именно провал, а не обвал: wikisource.org, lib.ru, uzhgorod.in CHichhan); no luck (MichaelBurov); hard luck (MichaelBurov); no success (MichaelBurov); discovery; exposure (of illegal activity); through
Gruzovik falling in; dip of a curve; valley of a curve; lapse; exposure of illegal activity
Игорь Миг underachievement
абрев. f
австрал., сленг a kick in the arse; hard cheese
авіац. dip (на кривой); droop (о кривой)
амер. bloody murder; crapfest (Taras); ditch (Val_Ships)
амер., груб. screw-up (прокол)
амер., Макаров blue murder
амер., розм. bomb; flat-out
амер., сленг screwup (мероприятия); blast (неудача); lemon (неудача)
антен. null (диаграммы направленности)
буд. valley
геогр. sink-hole; swallow-hole
геолог. downwarping; gap; sink
дор.спр. pot-hole (MichaelBurov); pot hole (MichaelBurov)
ел. dip (например, на кривой)
енерг. dip (кривой, характеристики); riddlings (доля золы топлива и недожога по массе, проваливающихся через зазоры между колосниками)
звукозап. dropout (audio/sound dropout Баян)
зол.доб. flash (поверхности Leonid Dzhepko)
зол.доб., геолог. cave in (Jewelia)
Канада up the booay (VLZ_58)
квант.ел. hole
конт. blunder (A top U.S. intelligence official says it looks like the invasion of Ukraine could become one of Russian President Vladimir Putin's most significant and enduring blunders. I. Havkin)
кіно clunker (Even N's capable performance could not bring the spark of life to this clunker); drop-out (оптический или звуковой)
Макаров bay (на кривой); undershoot (параметра); a flash in the pan; notch (напр., в спектре); pothole (в известняках); undershot (параметра); underswing (параметра); downwarping (регионального участка земной коры, обычно в результате изостатических сил)
мат. downward excursion (кривой); caving; pit
мор. drop; dropping
нав. downwarp
несхв. failure (The errors prompted B.C. Conservative Leader John Rustad to call for an independent review on Monday. Rustad called the errors "an unprecedented failure by the very institution responsible for ensuring the fairness and accuracy of our elections." "While I am not disputing the final outcome pending remaining judicial recounts, it’s clear that mistakes like these severely undermine public trust in our electoral process," he said. -- не имеющий прецедентов провал (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver)
проф.жарг. crawling (индукционного двигателя)
психотер. unsuccess
радіоакт. undershoot (of а pulse); pulse undershoot
риб. sink hole (dimock)
розм. laydown; phlizz; plucking (на экзамене); burst-up; fizzle; screwjob (Taras); cock-up (Taras); total disaster (Ever since you left, everything's been a total disaster / С тех пор, как тебя не стало, все превратилось в сплошную катастрофу Andy); slip-up; a bad egg (Aly19); real dog (IrynaS); wash-out (на испытании, экзамене); wipe-out (Yeldar Azanbayev); gobbler (о фильме или пьесе joyand); flameout (VLZ_58); belly flop (фильма или пьесы joyand)
розм., амер. flue
сленг turkey; ruin; blue ruin; Brodie; clambake; dud; flake-out; fliv (представления, пьесы и т.п.); header; honk-out; lead balloon; oil can; stiff; bust; dumper (suburbian); bummer (Andy); wipe out
спецсл. intelligence breach (в разведывательной работе; Washington Post Alex_Odeychuk)
спорт. lowlight (The Canadiens, the only other club to experience this dubious lowlight twice, had finished atop the heap the previous campaign, with 103 points. Continuing that domination in the post season was almost a forgone conclusion. But when the chips had all settled in April of '70, they were second last in the Eastern Division of the 12-team loop. "Монреаль канадиенз" – одна из двух команд в истории НХЛ, которая ДВАЖДЫ терпела фиаско непопадания в плей-офф Кубка Стэнли на следующий год после победы в финале розыгрыша. VLZ_58)
театр. vampire
тепл. riddlings
тех. crevasse (в резонансной кривой); notch; null (в диаграмме направленности антенны); undersize (при рассевке угольной пыли); undershooting; trough; cliff; hang-up; fall-through
трансп. break-down
фін., юр. bankruptcy
хім. dumping
Gruzovik, геолог. depression; cave-in
Hi-Fi dip (резкое снижение уровня сигнала в некоторой полосе частот. Явление, противоположное пику)
ідіом. swing and a miss (Taras)
"провал" імен.
театр. cauldron trap (под сцену); trap door (под сцену); trap opening (под сцену)
провалы імен.
військ., ППО discontinuity
узкий провал імен.
ел. notch
Провал імен.
австрал. the Gap (, корабля, потерпевшего крушение рядом с этим утёсом 20 августа 1857, и служит памятником 121 утонувшему; Anchor of Dunbar; в Сиднее. Славится особенной крутизной утёсов, часто служит местом совершения самоубийств. На вершине утёса установлен якорь "Данбара"; Watson Bay; , у входа в залив Уотсон-Бей; South Head; геологический разлом в утёсах на мысе Саут-Хед)
нулевой провал імен.
ЗМІ zero (диаграммы направленности)
провал імен.
заг. washout (на испытании, экзамене; informal • No one came to the fete – it was a complete washout. cambridge.org); plow; falling off; fold (The Democratic Party’s viability and the faith of its supporter cannot stand another fold in the shutdown. Mr. Wolf); debacle (*о неуправляемой ситуации, о неудачном исходе запланированных работ, о гигантском перерасходе средств и т.п.* • North Vancouver District asks the province for a public inquiry into the sewage plant debacle. An audit of Metro Vancouver over the massively overbudget project has been ordered. When Metro originally budgeted the large infrastructure project in 2017, the estimated cost was $700 million with an expected completion date of 2020. That cost has since ballooned more than 450 per cent to nearly $4 billion, and an end date is not yet in sight. (nsnews.com) ART Vancouver)
Gruzovik trough (of a curve)
авіац., WWII. stalling of the wing
акуст. valley (импульса)
військ., ППО irregularity
геолог. caldron (на дне океана)
ел. outlier (случайный или не случайный – на экспериментальной зависимости)
косм. fall
крим.пр., амер. failure of a test (на экзамене • I expect the judge to find you guilty based upon your failure of sobriety test and the breath test. — Я считаю, что судья признает вас виновным на основании того, что результаты теста на трезвость и дыхательной пробы были положительными.)
мат. crevasse
маш. crawling
перен. botching (крупная неудача • All the while, General Percival Mitchell faces court martial charges for the perceived botching of Tango Company’s current mission and must stand before the governance council, whom so desperately want the truth behind the Roanoke incident buried away and seek a scapegoat to blame for the catastrophe. Abysslooker)
р.лок. discontinuity; follow-through (контактов); press-back (контактов); wipe (контактов); failure (неудача); sudden drop (резкое падение); dip (резкое падение); mushing (резкое падение); riddlings (топлива через колосник); depression (углубление); gap (углубление); valley (углубление)
розм., амер. fluke
тех. dip; flash
тех., застар. deflection; stalling
цирк pratfall (MichaelBurov)
провал
: 872 фрази в 111 тематиці
Авіаційна медицина3
Авіація5
Австралійський вираз2
Автоматика1
Автомобілі2
Акустика2
Американський вираз не написання6
Антени і хвилеводи10
Астрономія3
Бізнес2
Біржовий термін1
Будівництво2
Буріння2
Військовий жаргон1
Військовий термін1
Водопостачання3
Вульгаризм1
Гідрологія1
Гірнича справа7
Газові турбіни1
Генетика1
Географія1
Геологія19
Геофізика1
Дефектоскопія24
Дипломатія8
Дорожня справа6
Екологія4
Економіка5
Електроніка39
Електротехніка30
Енергетика13
Енергосистеми4
Загальна лексика182
Залізничний транспорт1
Засоби масової інформації49
Зовнішня політика2
Золотодобування1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм13
Інформаційні технології3
Кінематограф7
Квантова електроніка15
Кліше1
Комп'ютерні ігри1
Косметика і косметологія1
Космонавтика1
Космос4
Кримінальне право1
Кримінальний жаргон1
Лазери2
Мікроелектроніка2
Макаров122
Маркетинг2
Математика7
Медицина8
Металургія2
Метрологія1
Морський термін3
Мотоцикли1
Музика1
Навігація1
Нанотехнології9
Нафта2
Нафта і газ1
Нафтогазова техніка1
Нафтопереробні заводи1
Несхвально1
Образно1
Оптика розділ фізики2
Освіта1
Паблік рілейшнз1
Переносний сенс1
Побутова техніка2
Політика13
Похмуро2
Приказка1
Прислів’я1
Програмування3
Протиповітряна оборона5
Психіатрія1
Психологія4
Рідко1
Радіо1
Радіотехніка13
Реклама5
Риторика4
Робототехніка1
Розмовна лексика8
Системи безпеки4
Сленг23
Спецслужби та розвідка9
Спорт1
Стандарти1
Статистика1
Страхування1
Студентський сленг2
Театр9
Телебачення1
Телекомунікації4
Теплотехніка2
Техніка61
Транспорт2
Уфологія1
Фізика6
Філософія2
Фінанси4
Хімія1
Харчова промисловість1
Шахи2
Шкіряна промисловість1
Юридична лексика1