СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
приходить в себянаголоси
заг. pick up; come to; come round (после обморока, болезни); revive; come back; come to life; come to oneself; recover oneself; recover; sober; come to one's senses; recreate (ssn); extricate oneself (Sergei Aprelikov); recollect oneself (Andrey Truhachev); collect one's self; recuperate; lift up one's head
австрал. take a chill pill (SergMesch)
австрал., сленг take a chill pill
діал. overcome (после обморока)
кліше reel from (после пережитого: I'm still reeling from it. – Я ещё в себя прийти не могу. ART Vancouver)
Макаров come to to consciousness; come to life (после обморока и т.п.); come round (напр., после обморока); come around (после обморока, болезни); come to (после обморока, болезни)
Макаров, розм. come back (после обморока, болезни)
Макаров, сленг take a chill pill (австрал)
мед. come to consciousness; return to consciousness (Alex_Odeychuk)
перен. sober up (В.И.Макаров)
присл. be oneself again
психол. come around (Andrey Truhachev); collect one's wits (Andrey Truhachev); gather one's wits (Andrey Truhachev); come to their senses (Alex_Odeychuk)
розм. wind down (Баян)
Gruzovik, перен. regain consciousness
приходить в себя: 16 фраз в 4 тематиках
Загальна лексика6
Література1
Макаров8
Сленг1