придать сил | |
заг. | put in good heart; put new heart into; nerve; give strength; nerve up |
придать силу | |
заг. | nerve; enforce; potentiate; soup up |
Макаров сленг | zing up |
недействительные сделки | |
юр. | invalid transactions |
исправление | |
заг. | correction |
Centrе of Main Interests | |
фін. | COMI |
юридический недостаток | |
юр. | legal defect |
| |||
nerve; enforce; potentiate; soup up | |||
zing up | |||
validate | |||
| |||
put in good heart; put new heart into; nerve (Andrey Truhachev); give strength (Andrey Truhachev); nerve up (Andrey Truhachev) | |||
| |||
vitalize; give strength (to); reinvigorate (drag) | |||
| |||
put fresh heart into (someone) | |||
| |||
beef up (strengthen, make strong or stronger) |
придать силу недействительной сделке : 1 фраза в 1 тематиці |
Юридична лексика | 1 |