покойник | |
заг. | decedent; departed; the departed; the late lamented; goner; the deceased |
перен. | dead meat |
поліц. | unnatural |
піднес. | departed |
рел. | late lamented |
идт | |
Макаров | fall |
| |||
decedent; departed; the departed; the late lamented; goner (Rust71); the deceased; stiff (АннаБельская); corpse (a dead body Val_Ships); defunct | |||
dead meat (These people are ruthless. If you cross their path, you're dead meat. – считай, что ты покойник ART Vancouver); kicker (Vadim Rouminsky) | |||
unnatural (умерший неестественной смертью Val_Ships) | |||
late lamented (Lena Nolte) | |||
dead guy (Taras) | |||
grease spot (аналог: мокрого пятна не оставят: If they find out I did this, I'm a fucking grease spot! vogeler) | |||
deceased | |||
guest of honor at a funeral (persons who might or might not kill him, but who have certainly turned over in their minds just how it would affect their fortunes if Mike were guest of honor at a funeral. Robert A. Heinlein. Stranger in a Strange Land Yuri Ginsburg) | |||
| |||
deceased; the dead; the departed | |||
dead; departed | |||
the dead (употр. с гл. во мн.) | |||
| |||
departed |
покойник: 90 фраз в 16 тематиках |
Американський вираз не написання | 1 |
Граматика | 1 |
Загальна лексика | 37 |
Застаріле | 1 |
Ірландська мова | 1 |
Історія | 3 |
Література | 1 |
Лайка | 1 |
Макаров | 8 |
Приказка | 6 |
Прислів’я | 16 |
Релігія | 5 |
Розмовна лексика | 4 |
Сленг | 2 |
Шотландський вираз | 1 |
Юридична лексика | 2 |