СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | до фраз
поехали! дієсл.наголоси
заг. here's mud in your eye!; game on (Teana); off we go! (Vadim Rouminsky); move it! (MichaelBurov); come on! (MichaelBurov); move on! (MichaelBurov); now then! (MichaelBurov); hurry up! (MichaelBurov); here goes; let's move it (snugbug); let's get going (chilin); let’s go!; let’s get started!; let’s be off!; let's get going!; here is mud in your eye!; mud in your eye!
військ., розм. go!
перен. here we go (перед началом действия (напр., включая видеозапись), НЕ перед выездом в дорогу ART Vancouver); good to go (Damirules); let's hit the road! (вполне применимо к легендарной фразе Юрия Гагарина: Let's hit the road! -- Поехали! ART Vancouver)
розм. let's ride! (Damirules); let's roll! (Damirules); let's go!; here's mud in your eye!; take it away! (SirReal); wheels up! (Taras); here it goes (dj_formalin); here it goes (dj_formalin); let's do it (sankozh)
сленг let her rip! (Interex); let it roll! (Interex); let's lick tits (ororo.tv shapker)
Gruzovik, розм. come along!
ірл.мов. keep the craic going! (ad_notam)
поехали дієсл.
заг. here it is; here we are; here we go; here you are; here you go; there we go; there you go
"поехали" дієсл.
військ., розм. go
поехать дієсл.
заг. drive; go for a ride; come away; go (с последующим глаголом в форме gerund выражает действие, соответствующее значению герундия); go (by vehicle); travel (Do you intend to travel to the occupied territories?); go on horseback; set off; ride (верхом, на); pull away (начать движение – об автомобиле: As the truck started and pulled away, I found myself praying I would survive to the party without his driving getting us into a wreck 4uzhoj); road-trip (в знач. "отправиться в поездку на машине": We did it! We finally took a vacation. Road tripped from Michigan to Hattiesburg, then New Orleans, to Stone Fort, and then back home. 4uzhoj); start moving (of a vehicle)
Gruzovik depart; set off; go on horseback; go for a drive
авто. drive out (на машине: Look lets grab your Tacoma and I'll drive out with you. 4uzhoj)
Макаров set out; start off; start out; go (went; gone)
перен., розм. let oneself go; lose self-control
розм. slide (down); string along (с кем-либо; with Andrey Truhachev); hit (Time to hit the food store. joyand)
телеком. ride (oleg.vigodsky)
турист. take a ride (Andrey Truhachev)
Gruzovik, перен. begin to talk in a prolix manner; let oneself go; lose self-control
Gruzovik, розм. begin to move; slide down
ідіом. be out and about (по делам, по работе: Out and about with my wife taking care of needs that can’t be done during the week. -- Поехали с женой по делам ART Vancouver)
поехавший дієприкм.
заг. dippy; batshit (ParanoIDioteque); far out
розм. bananas; goofy; nuts (Юрий Гомон); unhinged (рассудком Баян); shot-out (PeachyHoney)
сленг far-out (Yeldar Azanbayev); crackpot (Супру); bonkers (Супру); far-out ("Не is really a far-out guy. That is why they don't understand him". == "Он, действительно, не такой, как все. Вот почему его никто не понимает", - пытается оправдать непонятные картины стильного художника его менеджер.)
"поехать" дієсл.
заг. bats in one's belfry; go bonkers; have bats in one's belfry
Поехали! дієсл.
космон., іст. Off we go! (Upon takeoff, Gagarin called out "Poyekhali!" (Off we go!). • The five engines at the base of the rocket start their ignition and, at 9:07, Gagarin lifts off to the cry of "Poyekhali!" ("Off we go!" in Russian).)
поехаться дієсл.
Макаров go for a drive (на машине)
поехали: 578 фраз в 25 тематиках
Австралійський вираз2
Активний відпочинок та екстемальний спорт1
Американський вираз не написання12
Бізнес3
Буквальне значення3
Грубо1
Жартівливо1
Загальна лексика296
Ідіоматичний вираз, фразеологізм5
Контекстне значення1
Література1
Макаров161
Медицина1
Мисливство1
Музика1
Новозеландський вираз1
Приказка3
Прислів’я5
Рідко1
Реклама1
Рибництво1
Розмовна лексика44
Сленг24
Транспорт3
Туризм5