СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
подскочить дієсл.наголоси
заг. bob; bob up and down; jump; jump about (от радости, боли); rise with a spring; give a jump; hop over; hop up; jump out of one's skin; jump out of one's skin (от испуга, неожиданности и т. п.); rocket (о ценах Anglophile); go through the roof (продажи, популярность Татьян); spike (напр., о ценах Moscowtran); come galloping up (to); come running (to); gallop up (to); jump up; leap up; rise sharply; run up (to); hop; shoot up (о ценах Anglophile); shoot upwards (VLZ_58); zoom up (yakobson); spike up (USD to SGD exchange rate spikes up as Singapore prolongs 'circuit breaker'.); go up (в цене sankozh)
Gruzovik jump up (pf of подскакивать); leap up (pf of подскакивать); run up to (pf of подскакивать); come running to (pf of подскакивать)
волейб. spring
Макаров jump about; jump out of one's skin (от радости, удивления); shoot up; hop to
розм. soar (в знач. "резко повыситься" 4uzhoj); bump (4uzhoj); come over (в знач. "подъехать куда-либо или к кому-либо": I'll come over in a bit if you want. • I'm gonna come over in a bit – want to talk to you about something. 4uzhoj); take an uptick (Баян); drop over (в знач. "заехать к кому-либо": If you don't object I'll drop over to your place about eight this evening, and we can get this expedited. 4uzhoj); bump up (4uzhoj); roll through (на машине: "You around?" "Yeah" "Alright, I'll be rolling through man" "Huh, how long?" "Possibly within ten minutes." 4uzhoj); come through (4uzhoj); of prices, temperature, etc. shoot up; skyrocket; run up to (with к); come running up to; come galloping up to (with к)
Игорь Миг, конт. race up (Машина остановилась на красный свет – и в этот момент к ней подскочили трое подростков – The car stopped at a red light, and at that moment three teens raced up (Michele Berdy)); beat a path (После летучки начальник подскочил ко мне – After our meeting my boss beat a path right to me (Michele Berdy))
Игорь Миг, розм. stop by (Она обещала подскочить за мной через час – She promised to stop by in an hour to get me – (Michele Berdy))
ідіом. go sky-high (о ценах Andrey Truhachev); jump out of one's skin (от испуга, неожиданности и т. п.; тж. start out of one's skin Taras)
подскочить: 46 фраз в 10 тематиках
Бізнес1
Бухгалтерський облік крім аудиту1
Дипломатія2
Економіка2
Загальна лексика26
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Макаров10
Математика1
Образно1
Техніка1