СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

подвох

імен.
наголоси
заг. joker; stumbling-block (Ваня.В); ruse (fa158); catch (a trick or problem • There's a catch in this question); catch-22; tricky part (4uzhoj); bad game (Ivan Pisarev); jiggery-pokery (Ivan Pisarev); foul play (Ivan Pisarev); cheating (Ivan Pisarev); monkey business (Ivan Pisarev); shady business (Ivan Pisarev)
конт. risk (You just go there and steal the car. – And I get all the money? – Yep. – What are the risks? – No risks. – No risks, ha? Shabe)
Макаров plant
перен. pitfall (Vadim Rouminsky); booby trap (Anglophile)
рекл. nasty trick
розм. shenanigan (Agasphere); twist (Agasphere); dirty or sneaky trick
сленг weinie; chaw; dirty pool; spoof; weener; weeney; weenie; weiner; wienie; pig (MichaelBurov)
Gruzovik, розм. dirty trick
ідіом. red herring (Гевар)
подвох
: 63 фрази в 10 тематиках
Американський вираз не написання2
Загальна лексика31
Ідіоматичний вираз, фразеологізм2
Інтернет1
Іронічно14
Макаров4
Переносний сенс1
Психолінгвістика1
Розмовна лексика6
Сленг1