|
імен.
| наголоси |
|
| заг. |
churchyard; burial ground; kirk-garth; kirkyard; kirk garth; God's Acre (в значении "кладбище" 4uzhoj); country churchyard; village cemetery |
| архіт. |
church yard |
| діал., застар. |
village church together with cemetery, clergy house, and adjacent buildings |
| рел. |
graveyard; burying ground; burying place; cemetery |
| Gruzovik, застар. |
village church together with a cemetery, clergy house, and adjacent buildings |
| Gruzovik, церк. |
country churchyard |
| Gruzovik, іст. |
trading post (historical usage); market place (historical usage); settlement; commune (historical usage) |
| іст. |
commune; market (place); settlement; village (небольшой населённый пункт в Российской империи с церковью, кладбищем и одним или несколькими домами) |
|
Погост імен.
| |
|
| заг. |
Pogost |
|
| Російський тезаурус |
|
погост імен.
| |
|
| заг. |
первоначально центр сельской общины на северо-западе Др. Руси. Позднее центр административно-податного округа, крупное селение с церковью и кладбищем. С 18 в. погостом называют отдельно стоящую церковь с кладбищем, позднее сельское кладбище. Большой Энциклопедический словарь |