|
|
заг. |
drop; variation (температуры Tiny Tony); founding skimmer; excursion (Min$draV); difference, differential |
авто. |
drop (давления); difference; differential |
автомат. |
difference (напр., давления); differential (напр., давления) |
авіац. |
drop (напр., температур) |
агрохім. |
drop spillway |
аерогідр. |
drop (давления, температуры) |
буд. |
weir; differential (напр., давления); difference in level |
бур. |
gradient (давления или температуры) |
військ., тех. |
weir (в плотине) |
газ.турб. |
drop (тепла, давления) |
геолог. |
knickpoint |
гідр. |
check drop; steep drop; drop structure (сооружение); crosshead (напоров) |
гідрол. |
section gradient |
гідротех. |
fall (сопрягающее гидротехническое сооружение) |
гірн., гідр. |
fall (сооружение) |
ел. |
step; transition (напр., тактового импульса ssn) |
енерг. |
lapse; step (напр., уровней сигнала); head (давления, температуры) |
залізнич. |
differential (давления, температуры и т. п.) |
космон. |
delta |
Макаров |
difference (разница, разность); differential (напр., т-р); grade reducer; nickpoint; spout; head |
мат. |
drooping; overfall |
мат., тех., фіз. |
differential (давления, температуры, напряжения и т.п.) |
маш., застар. |
pressure drop (пара) |
мед. |
differential (напр. давления); gradient (давления) |
мор. |
difference (давления, температуры); differential (давления, температуры) |
нав. |
gradient; difference (температуры, давления); fall; knick point |
розм. |
dip |
с/г. |
steep declivity; slant; sudden decline |
тех. |
drop structure (гидротехническое сооружение); difference (напр., температур); fall (гидротехническое сооружение); jump; skimmer (канавы при выпуске чугуна); differential (напр., температур); drop (падение величины); step (напр., уровней сигнала); ramp (User) |
торп. |
drop (напряжения, температуры и т.д.) |
холод. |
difference (давления, температур); differential (давлений, температур) |
хінді, Макаров |
canal weir |
IT |
swing; edge (сигнала) |
|
|
заг. |
spikes and valleys (Since insulin helps to promote fat storage, the more you have being the released, the greater the chances your body will store excess fat, which is why it is so important to avoid elevated blood sugar level and/or spikes and valleys Lily Snape); ups and downs (ART Vancouver); irregularities (напр., пол неровный – идёт где-то выше, где-то ниже English fluently) |
тлб. |
jumping |
|
Російський тезаурус |
|
|
заг. |
1) сооружение на канале или другом водоводе, сопрягающее два участка, расположенных на разных уровнях. 2) Разность уровней температур, давлений и т. п. параметров. Большой Энциклопедический словарь |