|
|
заг. |
digression (от темы); retreat; deviation; excursus (от темы, от сути); recession; retirement; bug-out; swing-back; aside (в речи); backdown; backtrack; divagation (от темы); diversion; fallback; flinch; set piece (в поэме); distortion (от проекта Lavrov); interposition; disclaimer (от темы Stman); bug out; swing back; march home; derogation (in derogation from the general rule – в порядке отступления от общего правила Stas-Soleil); detour (от темы intolerable); flight; turn (в сюжете, рассказе и т.п.); departure; shift away (Stas-Soleil); interjection (краткое отступление (примечание к тексту) Tiomych); blenching; defection; backoff; departing; dereliction; desistance; detorsion (от чего); deviousness; discursion; flunk; forsakenness (от веры); forsaking (от веры); outleap; rambling (от предмета речи); range (в речи, в разговоре); recess; recoiling; retreatment; secession; shrink; start; variation; wandering |
Gruzovik |
shift; falling back; retrogression |
авіац. |
deviation (напр., от стандарта) |
бур. |
divergence |
бухг. |
digression (напр., от основного хода рассуждений) |
вод.рес. |
retrogradation |
вульг. |
backing away |
військ. |
step-back; setback; back track; march-back; retrograde; advance in a different direction; advance to the rear; movement away from the enemy; retrograde movement; stepback |
військ., жарг. |
duckout (MichaelBurov); fade to the rear (ирон. MichaelBurov) |
військ., розм. |
cop-out |
військ., тех. |
departure (от норм) |
геолог. |
regression; retreat (ледника, берега); subsidence (ледника); withdrawal (моря) |
дип. |
departure (от чего-либо) |
ек. |
recession (от чего-либо); digression (напр., от основного хода событий) |
застар. |
tergiversation; recoilment; repedation; retire; withdrawment |
каб. |
divergence (from; от нормы, стандарта) |
комп. |
indentation; indenting; back-off |
контр.як. |
aberration (напр., от стандарта) |
космон. |
standing back |
лінгв. |
parenthetical element (Shabe) |
літ. |
set piece (в поэме и т.п.) |
Макаров |
declension (от принятого образца); deviation (от технических условий, стандартов и т.п.); divergence (от нормы или стандарта); divergency (от нормы или стандарта); recess (воды, суши, ледника и т.п.); recession (моря, ледника); recoil; retrogressive march; digression (от темы и т.п.) |
мат. |
pull-back |
мор. |
retrogression of a beach; deviation (напр., от технических условий, стандартов) |
мор.пр. |
derogation (от положений договора) |
нав. |
digression; recess (суши, воды); recession (суши, воды); retrogradation (берегу в результате его размыва) |
нафт. |
discrepancy |
нотар. |
deviation (e.g., from a rule or principle) |
океан. |
offlap (мор); retreat (напр., ледника); recession (мор); recession (моря) |
опт. |
deviation (от технических условий); aberration (от стандарта) |
офіц. |
parenthesis (от главной темы Serginho84) |
патент. |
withdrawal; resignation |
перен. |
backsliding (fiuri2) |
політ. |
military setback (ssn) |
рел. |
failure (Александр Рыжов) |
ритор. |
betrayal (Alex_Odeychuk) |
рідк. |
ecbasis (автора, оратора) |
сленг |
bugout (MichaelBurov) |
юр. |
departure (от; from Andrey Truhachev) |
IT |
concession |
|
|
заг. |
vagrancy (от темы) |