СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

отстои

імен.
наголоси
Макаров sediments
отстой імен.
заг. sludge; dregs (жидкостей); residue; residuum; ales; emptying (на дне сосуда); settling; sediment; heeltap; sucks (sn34); ale grains; dross (ElenaStPb); cheapie; faeces; deposit; dreg (жидкостей); feces; offal; pisser ("I've got to work late tonight." "What a pisser!" vogeler); rubbish (Ivan Pisarev); hogwash (Ivan Pisarev); thingy (Ivan Pisarev); thingamabob (Ivan Pisarev); meh (Ivan Pisarev); bollocks (Ivan Pisarev); chickenshit (Ivan Pisarev); horseshit (Ivan Pisarev); baloney (Ivan Pisarev); rot hooey (Ivan Pisarev); load of bull (Ivan Pisarev); fluff (Ivan Pisarev); tripe (Ivan Pisarev); horse pucky (Ivan Pisarev); cow manure (Ivan Pisarev); horse manure (Ivan Pisarev); a bunch of hooey (Ivan Pisarev); flam (Ivan Pisarev); silt; stuff; rubbish!; pile of pants; bust (sever_korrespondent)
Игорь Миг crap; shithole (перен.); nastiness; hellhole; pigsty; messed-up place
абрев. faecula
авто. sedimentation (напр., топлива); settling (топлива, масла); parking (автотранспорта DpoH)
автомат. sediment (напр., СОЖ)
авіац. sediment (напр., воды в топливе)
алюм. sludge thickening
буд. underflow
винороб. crust; dregs; layering; residium; slurry
військ., брон. sediment deposition
військ., ЗМУ settling (отстаивание)
гідрол. dregginess
гірн. standage (воды)
ек. bottom of the barrel
екол. settings
ел.хім. slime
енерг. tailings
жарг. dreck (Anglophile); junk (Anglophile); trash (Anglophile)
застар. slutch
зол.доб., збагач. decant (Jewelia)
косм. residual deposit
лайка something ... sucks ass (Am.E. • City sucks ass – Фу, жить в городе, отстой Taras)
м'яс. ground; settle
Макаров ale-grains; emptyings; grounds
мор. holding anchorage (Leonid Dzhepko)
мульт. lame (South_Park)
нафт. basic sediment; bottom sediment; bottom settlings; bushwash (на дне нефтяного резервуара); bottoms; muck; settling-out (бурового раствора); slush; bottom
нафт.газ feculence; feculency
нафт.газ., сахал. Laying-up
нафтопром. shut in (тех. – время необходимое для разложения геля после ГРП fluent)
полім. bottom settling; foots; mud; break
презирл. trailer trash (Agasphere)
пром. sewage
розм. it sucks (slang: of something bad denghu); nonsense (Ivan Pisarev); suckfest (Something of incredibly low quality) "Wonderful Christmastime" has, in the past few years, been labeled an "overplayed suckfest," "manic, stupid, and overstimulating" and indeed "the worst Christmas song ever." Lily Snape); dog (The movie was a dog. A.Rezvov); bummer (otlichnica_po_jizni); garbage (Ivan Pisarev); bunk (Ivan Pisarev)
сленг a waste of time (referring to a job, party etc. Jonathan Campion); four-oh-four (Don't go to that bar – it's a 404. VLZ_58); bullshit (Dmitry); decaf (That's so decaf vogeler); mook (о человеке Сергій Саржевський); dumpster fire (This project is a complete dumpster fire vogeler); bogus (сленг популяризованный в т. ч. благодаря серии фильмов про Билла и Теда (первый фильм – Bill & Ted's Excellent Adventure, 1989) • – You we got a Bio test today. – What?? Dude, (that is) bogus vogeler); whack (Нечто плохо функционирующее. Но более стандартная фраза: out of whack • After that huge meal, my stomach was whack vogeler); the pits (The hotel we stayed in was the pits! vogeler); drag (driven); schlock (vogeler)
тех. dreg; lees; residual; settlings; sink (грязи); bulking sludge; settlement; bleeding (алешаBG); sediment (в топливном баке); sludge (смазочного масла)
трансп. layover (т. е. стоянка транспорта между рейсами Pickman)
харч. foot (после слива жира)
хім. residual matter; residence
Gruzovik, діал. shelter; refuge; safe place
Игорь Миг, розм. piece of crap (Видел её новый фильм? Зашквар! ––You see her new film? Piece of crap!/// mberdy.2019)
... – отстой імен.
розм. ... sucks (Alex_Odeychuk)
"отстой" імен.
сленг naff (Beforeyouaccuseme)
полный отстой імен.
сленг the pits (Artjaazz)
отстои
: 241 фраза в 51 тематиці
Авіація3
Автоматика1
Автомобілі2
Алюмінієва промисловість1
Будівництво2
Буріння2
Військовий термін3
Військово-морський флот1
Виробництво4
Водні ресурси1
Гірнича справа1
Газопереробні заводи1
Геологія1
Грубо3
Дефектоскопія2
Довкілля1
Екологія2
Електроніка2
Енергетика3
Загальна лексика15
Залізничний транспорт3
Застаріле1
Кінематограф1
Карачаганак1
Лісівництво1
Лайка2
Макаров14
Морський термін26
М’ясне виробництво1
Нафта24
Нафта і газ7
Нафтогазова техніка7
Нафтопереробні заводи5
Несхвально3
Олійно-жирова промисловість1
Пивоваріння1
Полімери2
Природні ресурси та охорона природи4
Сахалін12
Сахалін Р1
Сленг10
Суднобудування3
Тваринництво1
Тенгізшевройл3
Теплотехніка2
Техніка31
Транспорт6
Управління свердловиною1
Хімія6
Харчова промисловість9
Юридична лексика1