|
|
заг. |
separation; alienation; interruption; avulsion; breakaway (от группы в беге, эстафете и т. п.); estrangement; margin (She beat the other runners by a margin of ten seconds. – Она победила остальных бегунов с отрывом в десять секунд. TarasZ); gap (Artjaazz); disengagement; hiatus; takeoff; liftoff |
Gruzovik |
tearing off; removal |
автомат. |
breaking-off; tear |
авіац. |
unstick; rotation (переднего колеса от поверхности ВПП при разбеге); breakdown (потока); ground-to-air transition (ЛА от ВПП); takeoff (от земли); breakoff; separation (потока); separation (напр., обшивки) |
аерогідр. |
take-off |
астр. |
disconnection event (хвоста кометы) |
буд. |
detachment; uplift (сила отрыва фундамента Bauirjan); splitting; cleavage; tear-off; break-off |
бухг. |
divorce |
вод.рес. |
break-away (потока) |
військ. |
breakdown (от противника); disengaging movement; break-off (от противника); liftoff (от пускового стола); separation from contact (от противника) |
газ.турб. |
separation (потока, пограничного слоя) |
дип. |
disruption |
ел. |
lift-off (от поверхности); liftoff (от поверхности) |
енерг. |
peeling-off (напр., пограничного слоя); departure (напр., пузырей при кипении) |
зол.доб., геолог. |
joint (Jewelia) |
книжн. |
divorcement |
космон. |
peeling-off; disconnection; staging |
космон., розм. |
unstick (при взлёте) |
Макаров |
breaking; breaking away (отделение); breaking loose (отделение); breaking off (отделение); detachment (reverse of attachment; обратно присоединению); peeling-off (напр., пограничного слоя); peeling-off (напр., пограничного слоя); pulling (напр., отливки вследствие усадки); break; escape; tearing; separation (как вид разрушения); separation (напр., струй); separation (напр., струй); separation (отделение) |
мат. |
isolation; release |
мед. |
divulsion; defaulted (от лечения teterevaann); abruption |
мет. |
tearing-off |
мех. |
breakaway (потока) |
мор. |
tripping (якоря от грунта); breakaway (потока) |
мікроел. |
lift-off |
нотар. |
avulsion (real property law) |
пожеж. |
lift-off (от пускового стола) |
проф.жарг. |
unstick (от ВПП) |
ракетн. |
blastoff (от стола) |
робот. |
liftoff (захваченного роботом объекта от опорной плоскости) |
спорт, баск. |
getting loose |
спорт. |
breakaway; pullaway (в счёте The game was tied in the first quarter as the Cavaliers hanged in there. And then Curry and the Warriors began the pullaway in the third quarter. VLZ_58); taking-off |
текстиль. |
smash (основы на ткацком станке); trap (основы или ткани); tear-out (порок ткани) |
тепл. |
separation (струи, потока) |
тех. |
cleavage (элементов клеевого соединения); break-away; breaking away; breaking loose; breaking off; departure |
фіз., Макаров |
detachment (частицы) |
хім. |
abstraction; detachments |
хір. |
tearing-away |
Gruzovik, перен. |
loss of contact |
IT |
tear off |
|
|
заг. |
dig up; disinter; nuzzle up (рылом; что-либо); howk; excavate; dig out (также перен.); nuzzle up (что-либо, рылом) |
Gruzovik |
unearth (pf of отрывать) |
Gruzovik, прям.перен. |
excavate (pf of отрывать); dig out (pf of отрывать) |