імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
separation ; alienation ; interruption ; avulsion ; breakaway (от группы в беге, эстафете и т. п.) ; estrangement ; margin (She beat the other runners by a margin of ten seconds. – Она победила остальных бегунов с отрывом в десять секунд. TarasZ ) ; gap (Artjaazz ) ; disengagement ; hiatus ; takeoff ; liftoff
Gruzovik
tearing off ; removal
автомат.
breaking-off ; tear
авіац.
unstick ; rotation (переднего колеса от поверхности ВПП при разбеге) ; breakdown (потока) ; ground-to-air transition (ЛА от ВПП) ; takeoff (от земли) ; breakoff ; separation (потока) ; separation (напр., обшивки)
авіац., WWII.
breakaway
аерогідр.
take-off
астр.
disconnection event (хвоста кометы)
буд.
detachment ; uplift (сила отрыва фундамента Bauirjan ) ; splitting ; cleavage ; tear-off ; break-off
бухг.
divorce
вод.рес.
break-away (потока)
військ.
breakdown (от противника) ; disengaging movement ; break-off (от противника) ; liftoff (от пускового стола) ; separation from contact (от противника)
газ.турб.
separation (потока, пограничного слоя)
деф.
lift-off (о пламени) ; tear-off (сопряженных поверхностей зубьев при образовании задиров) ; tearing-apart (сопряженных поверхностей зубьев при образовании задиров)
дип.
disruption
ел.
lift-off (от поверхности) ; liftoff (от поверхности)
енерг.
peeling-off (напр., пограничного слоя) ; departure (напр., пузырей при кипении)
зол.доб., геолог.
joint (Jewelia )
книжн.
divorcement
косм.
break-down ; pluck ; plucking
космон.
peeling-off ; disconnection ; staging
космон., розм.
unstick (при взлёте)
Макаров
breaking ; breaking away (отделение) ; breaking loose (отделение) ; breaking off (отделение) ; detachment (reverse of attachment; обратно присоединению) ; peeling-off (напр., пограничного слоя) ; peeling-off (напр., пограничного слоя) ; pulling (напр., отливки вследствие усадки) ; break ; escape ; tearing ; separation (как вид разрушения) ; separation (напр., струй) ; separation (напр., струй) ; separation (отделение)
мат.
isolation ; release
мед.
divulsion ; defaulted (от лечения teterevaann ) ; abruption
мет.
tearing-off
мех.
breakaway (потока)
мор.
tripping (якоря от грунта) ; breakaway (потока)
мікроел.
lift-off
нотар.
avulsion (real property law)
пожеж.
lift-off (от пускового стола)
проф.жарг.
unstick (от ВПП)
ракетн.
blastoff (от стола)
робот.
liftoff (захваченного роботом объекта от опорной плоскости)
спорт, баск.
getting loose
спорт.
pullaway (в счёте The game was tied in the first quarter as the Cavaliers hanged in there. And then Curry and the Warriors began the pullaway in the third quarter. VLZ_58 ) ; taking-off
текстиль.
smash (основы на ткацком станке) ; trap (основы или ткани) ; tear-out (порок ткани)
тепл.
separation (струи, потока)
тех.
cleavage (элементов клеевого соединения) ; break-away ; breaking away ; breaking loose ; breaking off ; departure
футб.
break away
фіз., Макаров
detachment (частицы)
хім.
abstraction ; detachment
хір.
tearing-away
Gruzovik, перен.
loss of contact
IT
tear off
заг.
dig up ; disinter ; nuzzle up (рылом; что-либо) ; howk ; excavate ; dig out (также перен.) ; nuzzle up (что-либо, рылом)
Gruzovik
unearth (pf of отрывать )
Gruzovik, прям.перен.
excavate (pf of отрывать ) ; dig out (pf of отрывать )