СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
отпуск
 отпуск
заг. vacation; supply; allotment; temper; leave of absence; measuring out
| по
 по
заг. unto
| отцовству
 отцовство
заг. paternity
| после
 после
после того, как
| рождения
 рождение
заг. nativity
ребнка
- знайдено окремі слова

до фраз
отпуск імен.наголоси
заг. vacation; supply; allotment (выделение чего-либо); temper; leave of absence; measuring out (горючего); pleasuring; vacation time (bookworm); a leave of absence; staycation (STAYing in your home country for a vaCATION holiday) rather than going abroad, done when currency exchange rates make this more favourable, when money is tight to save money), out of patriotism or simple because you want to! A staycation is also a vacation that one spends in one's own house, at least for part of the time wikipedia.org Andrew Goff); vacation leave (bigmaxus); dark period (MMouse); leave allowance (The postholder is entitled to a leave allowance of 30 days per annum plus public and privilege holidays (12 days). Alexander Demidov); conge; hols; leave; sale; temporary/liberal posting out (для временного выполнения других функций, в том числе при избрании на выборную должность markushe); holiday (Our benefits include: Civil Service pension, discounted healthcare scheme and 25 days’ annual holiday, plus 10.5 additional public and privilege days. 4uzhoj); furlough (предоставляемый заключённым, с правом выезда за пределы исправительного учреждения ArkArkArk); time off (непродолжительный период отсутствия на работе с разрешения работодателя; предоставляется работодателем работнику для решения личных проблем, выполнения общественных поручений, используется также в качестве компенсации за работу в сверхурочные, в ночную смену и т. п.; обычно не засчитывается в счёт отпуска kee46); furlough (преим. для рядового и сержантского состава); foul copy; dismiss; dismission; rough draught; mission; notice; permit; rest and recreation (VLZ_58); rest and recuperation (VLZ_58); R&R (VLZ_58); R&R leave (VLZ_58); shipment (продукции)
Игорь Миг work vacation
автомат. abatement (после закалки); temper (стали)
буд. abatement (металла после закалки)
бур. tempering temperature-resistant
бізн. release; leave of absence (paid; same as "vacation" Val_Ships)
вальц. tempering (металла)
військ. furlough; issue (материальных средств); rotation (But rotation's comin' so I shouldn't have no fear. Just a few more weeks and rotation's gonna set me free. Just a few more weeks and rotation's gonna set me free. From a hillbilly lament called "Rotation Blues," written by Lt. Stewart Powell. VLZ_58)
військ., брон. issue; measuring-out (горючего)
військ., жарг. blowout (MichaelBurov)
військ., тех. distribution (предметов снабжения); draw
гірн. leave (по работе)
ек. holidays; rest leave
ел. back fire; tempering (стали)
енерг. net output (тепла Sibiricheva); tempering (улучшение свойств металла термообработкой – нагрев с последующим охлаждением)
залізнич. release action (тормоза)
застар. beleave; dimission; discardure
звар. tempering (Стали Leonid Dzhepko)
зубч.перед. temperature tempering (стали Александр Рыжов)
каб. release (выдача)
Макаров delivery (напр., лек. средства); drawing (металла); drawing-back (предпочтительный перевод; стали); issuance (выдача чего-либо, предоставление в распоряжение); issue (выдача чего-либо, предоставление в распоряжение); negative hardening (металла); outing (вдали от дома); temper (металла)
матеріалозн. snap temper
маш., застар. lighting; temper (вообще)
мед. delivery (напр., лекарственного средства); discharge (от должности)
мет. drawing-back; letting down; stress relieving; drawing; blazing-off; blazing-off (пружин путём обжига масла)
мет., амер. drawing-back (стали)
мор. drawing (стали); issue (напр., питания, материальных средств)
мор., військ. leaf
нафт.газ temper hardening; tempering (вид термообработки)
нафт.газ., сахал. summer recess (в Думе и т.п.)
нафт.газ.тех. stress relief
нафтопром. temper drawing (закалённой стали)
нотар. delivery (of goods sold); sale (of goods)
офіц. core leave (core or mandatory leave of 2 weeks for employees which needs to be availed at a stretch. During the core leave, employees need to be away from workplace and shouldn't engage in any work related matters including replying to emails on their phone. Sphex)
пожеж. distribution
рел. atzeret; recession (A departing procession of clergy and choir at the end of a church service); recessional (= recessional hymn); recessional hymn (A hymn or musical piece at the conclusion of a service)
розм. vacay (from vacation Victorian); vaca (сокр. от vacation geraltik)
рідк. annealing
сленг liberty
суднобуд. temper hardening (стали)
тех. drawback (стали); tempering; issuance (выдача); issue (выдача); supply (снабжение); draw (стали)
торг. release (MichaelBurov); order release (MichaelBurov)
фін. dismissal; extension of live of absence (LEAVE of absence (shame on you!) Islet)
хім. softening
цем. annealing process (металла)
церк. recessional
Gruzovik, застар. export
 Російський тезаурус
отпуск імен.
заг. в Российской Федерации ежегодный отдых, предоставляемый всем рабочим и служащим кроме временных и сезонных с сохранением среднего заработка. Продолжительность не менее 24 рабочих дней в расчёте на 6-дневную рабочую неделю, для несовершеннолетних - 1 календарный месяц. Некоторым категориям работников предоставляются дополнительные отпуска. Установлены также оплачиваемые отпуска по временной нетрудоспособности; по беременности и родам; лицам, совмещающим работу с обучением. По уважительным причинам может быть предоставлен кратковременный отпуск без сохранения зарплаты. Большой Энциклопедический словарь ; разрешение успевающему студенту взять отпуск и затем возобновить занятия.
отпуск по отцовству после рождения: 1 фраза в 1 тематиці
Трудове право1