СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
прикметник | дієслово | дієслово | до фраз
оторванный прикм.наголоси
заг. isolated (от чего-либо); discrete; alienated (from); cut off (from); estranged (from); out of touch (cognachennessy); disconnected (Moscowtran); divorced ("Art Deco objects from furniture to cocktail shakers, redolent of speed and mechanical efficiency, celebrate the modern with an optimism that seems divorced entirely from the economic realities of the 1930s, when they were all the rage." VLZ_58); detatched (separate or disconnected aspss); ripped off (Alex_Odeychuk)
Gruzovik alienated from; cut off from; estranged from; loose; torn away; avulsed
авіац. broken away
геральд. erased ("Оторванной" (erased) называется часть геральдической фигуры (напр. голова льва или вепря), имеющая в месте отделения от тела рваный или зазубренный край либо клочья шерсти. Если край обозначен ровной линией, ее называют "отрезанной" (couped).: lion's head erased – оторванная голова льва Kalaus)
Макаров detached
сленг spaced out (trancer); ballistic
спорт. taken-off
хім. torn off
оторваться дієсл.
оторваться от
заг. turn away; disengage; rive; sever; tear; shake off (от противника и т.п.); go; groove on (if you want to get a groove on Alina_Demidova); cut loose; take away (from); break away (from); break loose; dart off; detach; divorce oneself (from); evade; gain distance; lift off; lose touch (with); separate; tear away; tear off; chill out (Sergei Aprelikov); to avulse; interrupt; put some distance between (He managed to put some distance between himself and his pursuers. 4uzhoj); come off (напр., о пуговице; также переводится по смыслу: His head nearly came off – Ему чуть не оторвало голову.); tear oneself away (from work, a book, etc.); come off (напр., о пуговице; также переводится по смыслу:); tear oneself away (от чего-л, от какого-либо занятия и т.п., особ. с неохотой: Solovyov tore himself away from the book and stared at his assistant.); lose contact (with); get divorced (suburbian); drag oneself away (от чего-либо Taras); drop off (My top button has dropped off and I can't find it. – Моя верхняя пуговица оторвалась, и ja не могу ее найти. Franka_LV); get from; snap off; be tom off; break away. (from); give someone the slip
Gruzovik tear off (pf of отрываться); break loose (pf of отрываться); break away from (pf of отрываться); evade (pf of отрываться); gain distance (pf of отрываться); dart off (pf of отрываться); lift off (pf of отрываться); lose touch with (pf of отрываться); divorce oneself from (pf of отрываться)
Игорь Миг let loose; go bonkers; go wild
авіац. get away; take off (от земли, от воды)
амер. snap (на ком-либо Баян)
брит. come adrift (One of the straps on her dress came adrift. VLZ_58)
вел.спорт get clear
Макаров pull away; run away; shake off (от противника и т. п.); be off
Макаров, жарг. have a good time (развлечься, отдохнуть)
мор. fetch away; carry away
перен. kick up one's heels (Franka_LV); hinder; divert; stop (you won't be able to stop playing – вы не сможете оторваться от игры SirReal)
розм. take it out on (на кого/ком-либо Баян)
сленг get off; get poshed up (Herbst)
спорт. create separation (в турнирной таблице Rockets attempting to sweep Royals, create separation in standings VLZ_58); get separation (в счёте We were just trying to figure things out, because all game long we couldn't get much separation from them. VLZ_58)
суднобуд. become airborne; break adrift
турист. fall behind
шах. open the lead
ідіом. lose touch (от жизни Баян); tear away from (от чего-либо, от кого-либо Yeldar Azanbayev); take off eyes of (от чего-либо, от кого-либо Yeldar Azanbayev)
оторвать дієсл.
заг. drag away from; get from; pluck off; snap off; tear up; cut off; dig up; unearth; tear off; away; separate; rive; sever; tear; tear away (from); shoot off (осколком бомбы); divorce (их нельзя оторвать от того правопорядка, на основе которого возникло юридическое лицо – they cannot be divorced from the legal foundation on the basis of which the legal entity arose tfennell); take away (from); detach; rend; pick off; to avulse; rip off (If you touch my daughter, I'll rip off your fucking arm and shove it up your ass. • I'm gonna rip off your fucking balls and stuff 'em down your god-damned throat. 4uzhoj); yank off (TranslationHelp)
Gruzovik detach (pf of отрывать); avulse (pf of отрывать)
амер. rip open (Val_Ships)
геолог. unkey (породу)
застар. unsole (у башмака)
Макаров shoot off (осколком бомбы и т. п.); wrench off; wrench out
мат. isolate; remove; interrupt
перен. hinder; divert
сленг pull it off (получить нечто необычное, ценное, редкое); shirk (урвать Lily Snape)
спорт. scrape (мяч от стены; Сквош NavigatorOk)
Gruzovik, перен. divert (pf of отрывать); hinder from (pf of отрывать); take away from (pf of отрывать)
"оторваться" дієсл.
заг. do a thing; do one's thing
оторван прикм.
амер. subluxated (о позвоночнике и позвонках kiberline)
оторвись дієсл.
амер. let your hair hang down (по полной Val_Ships)
оторван прикм.
Gruzovik, амер. subluxated
оторвись дієсл.
ідіом. let your hair down (по полной; from a popular song Val_Ships)
"оторвать" дієсл.
спорт, баск., букв. rip
оторванный: 431 фраза в 54 тематиках
Авіація4
Австралійський вираз2
Американський вираз не написання4
Бібліотечна справа6
Баскетбол2
Британський вираз не написання1
Бухгалтерський облік крім аудиту1
Військовий термін10
Велоспорт2
Гірнича справа1
Геологія4
Грубо1
Деревообробка1
Дипломатія2
Евфемізм1
Економіка1
Електроніка1
Загальна лексика188
Застаріле1
Зброя та зброярство4
Ідіоматичний вираз, фразеологізм5
Книжний/літературний вираз1
Комп'ютерні ігри1
Література1
Лайка2
Макаров71
Математика2
Нанотехнології2
НАТО1
Нафтогазова техніка1
Несхвально4
Образно12
Освіта2
Охорона праці та техніка безпеки1
Переносний сенс5
Поліграфія2
Політика5
Приказка3
Прислів’я3
Програмування1
Просторіччя2
Психологія3
Релігія1
Риболовство промислове1
Риторика12
Розмовна лексика22
Сленг4
Спорт6
Текстиль1
Філософія1
Християнство1
Шахи13
Юридична лексика1
Яхтовий спорт1