СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

отличная

прикм.
наголоси
військ., застар. signal service
отличный прикм.
заг. excellent; perfect; different (от чего-либо); very good; distinct (от других; separate or different • Those two birds are quite distinct – you couldn't confuse them); divergent; diverse; another (от чего-либо); famous; remote; slashing; splendid; bang-on; bravura; groovy; wally; way-up; discrepant (от чего-либо); disparate (в корне); dissimilar; funky; ideal; variant (from; от чего-либо); A-number; all wool and a yard wide; hundred-proof; as clean clear, dry as a whistle; fit for a king (Anglophile); beaut (Anglophile); jolly good (Anglophile); unrivalled (unrivalled support SunnyT); superb (Lenochkadpr); jammy (bodchik); A number one; A number; all right; bang on; bang up; four star; hotsie totsie; hotsy totsy; hundred proof; congenial (bigmaxus); plenty (ssn); star; outstanding (cognachennessy); nifty; exclusive; ace; whizzo (suburbian); roarsome (Taras); accomplished (george serebryakov); clear as bell (о звуке, аудиозаписи 4uzhoj); impressive (MichaelBurov); fine piece of (a fine piece of experimental work YGA); okay; eminent; passing; prominent; hunky dory; the greatest thing after sliced bread; the greatest thing since sliced bread; really good (suburbian); marvellous (very good in some way; excellent • a marvellous idea); smashing (What a smashing idea!; a smashing new bike); super (a slang word for extremely good, nice etc. • a super new dress); fine; exceptional (HarryWharton&Co); grade A (VLZ_58); bonzer; discriminated; high-quality (high-quality chance VLZ_58); classy touch (Taras); touch of class (Taras); touch of style (Taras); a classy touch (Taras); a touch of class (Taras); a touch of style (Taras); brave (VLZ_58); fantastic (VLZ_58); coruscating (VLZ_58); palmary (george serebryakov)
Gruzovik characteristic
Игорь Миг pretty smart; top-class; top-quality
абрев. ex; exc
австрал. fully sick (сленг в среде мигрантов Австралии (ливанцы и македонцы) Yokky)
австрал., сленг awesome; bobby-dazzler (о человеке или вещи); plum; unreal
амер. slick; whale on (mod. excellent; Confused with or in error for wailing • This is one whale on rally; We had a whale on time at Bob's house Taras); copasetic (Anglophile); mondo (Anglophile)
амер., розм. A one; hunky-dory; A-number-one; elegant
амер., сленг copacetic; zooly; where it's at; hairy
архіт. splendid (в значении "очень хороший")
брит. sterling (He is a sterling chap. – Он отличный парень. ART Vancouver); sorted (VLZ_58)
буд. pointed
бізн. select; selected
вульг. bitchen-twitchen; bitchin'; snotty
військ. spoony
гірн. distinct (другой)
дип. distinguished
дип., фін. variable
жарт. hotsie-totsie
Макаров all-right; as clean as a whistle; as clear as a whistle; as dry as a whistle; four-star; prime; varied (от чего-либо)
Макаров, розм., амер. A-number-1
мат. distinctive; different from; other than; other (than)
психол. characteristical; other
публіц. a whale of a (exceptionally great or excellent • This stuffed-shirt epitome of the East Coast Establishment of his day had a whale of a time at Chicago's World's Fair. 4uzhoj)
розм. classy; peachy; splendiferous; tops; whizzbang; posh; smashing; capital; smash; whizbang; topping; off the chart (Taras); crack; terrific (Andrey Truhachev); wizard; great (q3mi4); wicked (Andrey Truhachev); noogie (WiseSnake); super-dooper (Taras); slap up; gotta love (A way of expressing your liking/preference for something, sometimes sarcastically. (Urban Dictionary), обычно в полной форме You gotta love ... • "Gotta love dragon flies! They are awesome." "I love dragonflies, they are so beautiful." "They don’t hurt humans! They eat mosquitoes!" youtube.comYou gotta love this restaurant. The food is good, the prices are low and they give you a lot of food. (englishhelponline.me) ART Vancouver); one hell of a (Ant493); OK; champion; hot red (Yeldar Azanbayev); tiptop (VLZ_58); sharp (VLZ_58); on the ball (That writer is really on the ball – Это отличный писатель VLZ_58); kicking (VLZ_58)
розм., англ. cracking
розм., старом. swell (I tell her that's a swell idea.Daniella is smiling happily and I reckon we're going to have a swell evening.Kamala helps to run the place and she and her team do a swell job.He's a swell kid, tough as nails and smart.The warehouses are all abandoned and falling into ruin and the jungle is taking over again. I reckon it's a swell place for a meeting.)
сейсм. different
сленг solid; super; bang-up; crackajack; cool; down; first-rate; nasty (george serebryakov); rorty; fleek (awesome, perfect (US campus); тж. см. on fleek, fleeky Taras); cosmic (This pizza is absolutely cosmic! Это отличная пицца! Interex); flash; gooder; hard; hotsy-totsy; hummer; neat; nugget; sanitary; Sunday (в выражениях: Sunday clothes; Sunday pitch; Sunday punch; Sunday run и т.п.); zoolie; heart; alvo (sixthson); crackerjack; fulsome; gnarly (Interex); narly (Interex); scrumptious (Interex); swinging (Interex); vicious (Interex); mint (AnnaOchoa); bitchen (Yeldar Azanbayev); spot-on (английский сленг Damirules); horse of a different colour (Yeldar Azanbayev); gear (Man, what a gear pizza! Чувак, какая отличная пица! Interex)
сленг, амер. some
сленг, канад. gravy (Taras)
студ.сл. aggressive
тех. distinct; variant
фіз. nonvanishing (от нуля); nonzero
Шотл. barrie (Yerkwantai)
інвест. away
отлично присл.
заг. full well; as excellent grade; highest mark
австрал. ace (Franka_LV)
брит. tickety-boo (if something is going well with no problems we would say it is tickety-boo; fine, correct, in order, satisfactory. Originally military; a variation of ‘ticket', as in JUST THE TICKET (correct), with Hindu tikai babu (it's all right, sir') • Everything is going to be tickety-boo eventually Taras)
сленг five pointer
отлично! прикм.
заг. well done!; very well!
что-л. отличное прикм.
заг. the other thing
в корне отличный прикм.
логіка disparate
что-либо отличное прикм.
розм. the other thing
отличная
: 798 фраз в 114 тематиках
Авіація1
Австралійський вираз2
Автоматика1
Автоматичне регулювання1
Автомобілі1
Аерогідродинаміка1
Американський вираз не написання12
Аудит2
Бібліотечна справа2
Бізнес17
Біологія3
Біотехнологія2
Біржовий термін1
Банки та банківська справа2
Баскетбол1
Бейсбол1
Ботаніка1
Британський вираз не написання4
Будівництво4
Буріння1
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військовий жаргон2
Військовий термін70
Верстати1
Виноробство3
Виробництво1
Вульгаризм7
Гідрологія2
Генетика3
Граматика1
Діалектизм1
Дієтологія1
Ділова лексика1
Дипломатія5
Економіка6
Електроніка10
Електротехніка1
Емоційний вираз1
Енергетика1
Енергосистеми1
Ентомологія2
Етнографія1
Етологія1
Жартівливо2
Загальна лексика260
Заготівля лісу1
Засоби масової інформації8
Зброя та зброярство4
Зварювання2
Зубна імплантологія2
Ідіоматичний вираз, фразеологізм9
Імунологія1
Інформаційні технології7
Кадри4
Каспій3
Кліше2
Комп'ютери2
Комп'ютерні мережі1
Контроль якості та стандартизація2
Корпоративне управління2
Космонавтика4
Лінгвістика3
Лайка3
Міжнародні перевезення1
Макаров81
Маркетинг1
Математика21
Медицина1
Метеорологія1
Механіка6
Мистецтво1
Морський термін2
Музика1
Навігація1
Науковий термін2
Нафта1
Неологізм1
Орнітологія1
Освіта11
Патенти6
Переносний сенс5
Політика4
Постачання1
Програмування16
Профспілки1
Психологія2
Реклама11
Релейний захист і автоматика1
Риторика5
Розмовна лексика25
Сахалін1
Сейсмологія2
Сленг20
Спорт12
Стоматологія1
Стрілецький спорт1
Стратиграфія1
Страхування1
Студентський сленг3
Театр1
Текстиль4
Телекомунікації1
Тенгізшевройл1
Техніка6
Транспорт1
Туризм2
Усне мовлення1
Фізика1
Філософія2
Футбол3
Хімія2
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шахи9
Юридична лексика5