СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
прикметник | дієслово | дієслово | до фраз
отключающий прикм.наголоси
заг. tripping
автомат. breakaway
авіац. cutting-off
ел. disabling
контр.як. shutoff
космон. shutting down
Макаров opening
муз. disjointing
нафт. removing from the line
отключать дієсл.
заг. tune out (телевизор, приёмник В.И.Макаров); shut off (воду, ток); displug; go dark (cognachennessy)
Игорь Миг wean off
автомат. deenergize; lock out (напр., станок); render inoperative (напр., станок); switch off; switch out; shut down
авіац. cut off (напр., электроцепь); cut out (напр., электроцепь)
буд. turn off (напр., рубильник)
бур. break; cut; deaden
бізн. log off
військ., тех. cut (нагрузку, ток); cut off (ток); clear (участок цепи)
ділов. phase out (MichaelBurov)
ел. cut off; gronk (напр. устройство); shut off; disconnect; open; lift (кабели, провода vlad-and-slav)
ел.тех. turn off; cut out; trip off; trip out
ЗМІ bounce; delete (терминал от процесса прогона, при этом он становится недоступным как для ввода, так и для вывода данных); detach (терминал от задания в процессе выполнения последнего, что иногда связано с продолжением расходования денег пользователя); trims
комп. gronk
комун.госп. shut-off
космон. drop off; flip out; burn pond; de-energize; unstow (MichaelBurov)
Макаров shut off (воду, ток и т.п.); cutoff; cutout; dump (напряжение); off; scram (ядерный реактор); to de-energize (выключать снимать питание); blacken out (электропитание); go off; shut off; switch off (электро- или радиоустройство)
мат. disconnect from; take out of service
маш. throw out
муз. disjoint
нано pop; select off
нафт. unplug; disengage; remove from the line
нафт.газ take off stream
параплан. release (the tow-cable)
робот. deenergize (питание); shutdown
телеком. turn out; black out (питание); squelch (oleg.vigodsky)
тех. stop (I. Havkin); black out (электропитание); trip; deactivate; disable; isolate; kill; silence; detach; make dead; throw off; curtail; cut off (напр., ток); deenergize (обесточивать); disengage (выводить из зацепления); relieve; throw out of engagement (выводить из зацепления); toggle off (Andrei Sedliarou)
IT deactivate (устройство)
отключаться дієсл.
заг. escape; drift off (амер. - alex); scape; go out (The automatic lights go out at midnight. – отключаются ART Vancouver); go dark (cognachennessy); cut off; deenergize; detach; disconnect; isolate; switch off; turn off; zone out (I'm sorry, I must have zoned out for a minute. What was it you were saying? – Простите, я должно быть отключился на мгновение. Что вы говорили? Taras); zone out (перестать следить за ходом разговора: I zoned out for a moment vogeler); space out (перестать следить за ходом разговора: I spaced out for a moment vogeler); get lost in thought (перестать следить за ходом разговора: I was lost in thought for a moment vogeler); drift off (перестать следить за ходом разговора: I drifted off for a moment vogeler); have one's mind wander (перестать следить за ходом разговора: My mind wandered for a moment vogeler); become disconnected; daydream (перестать следить за ходом разговора: I was daydreaming for a moment vogeler)
Gruzovik become disconnected
бізн. cut out
ЗМІ relinquish
космон. drop off; flip out
космон., розм. go off the line
Макаров off; come off stream (об аппарате процессе); go off (об электрических приборах, отоплении); zone out
моб.зв. beep off (о телефонном звонке: Phone beeps off Taras)
рег.вир. fading fast (Kate&Kate)
розм. get off (similar to "hang up" the phone, in other words, to finish the call // If you don't mind, I have to get off now. 4uzhoj); crash out (быстро уснуть Andrey Truhachev); go off (VLZ_58)
розм., перен. get tuned out (When I curl up in my armchair with a book of poems by Wordsworth, Keats or Coleridge, that's really when the rest of the world just gets tuned out. – я отключаюсь от окружающего мира ART Vancouver)
сленг zone (VLZ_58); unplug (VLZ_58); zonk out (быстро засыпать: "Jane, can I talk to Mick?" - "Johnny, call back tomorrow, please. He zonked out". == "Джейн, можно Мика к телефону?" - "Джонни, перезвони завтра. пожалуйста. Он уже уснул".); zonk out (будучи пьяным: Mick was perfectly drunk and zonked out immediately. == Мик был настолько пьян, что сразу же вырубился.)
тех. trip out (напр., при перегрузке gracelorn)
Gruzovik, тлф. disconnect
IT switch itself off (The computer mouse switches itself off after a period of inactivity. Alex_Odeychuk)
ідіом. space out (мысленно markovka)
отключающий: 397 фраз в 63 тематиках
SAP технічні терміни2
Авіація7
Автоматика15
Автоматичне регулювання1
Автомобілі6
Бронетехніка2
Будівництво5
Військовий термін5
Виробництво2
Газопереробні заводи1
Деталі машин1
Економіка3
Електричний струм4
Електроніка31
Електротехніка54
Енергетика15
Енергосистеми5
Загальна лексика16
Залізничний транспорт1
Засоби масової інформації6
Зброя масового ураження2
Зброя та зброярство1
Зв’язок1
Інтернет2
Інформаційні технології4
Комп'ютери1
Комп'ютерні мережі1
Контроль якості та стандартизація1
Космонавтика22
Майкрософт2
Макаров47
Медична техніка4
Механіка2
Морський термін1
Нанотехнології5
Нафта1
Нафта і газ1
Нафтогазова техніка4
Нафтопереробні заводи1
Нафтопромисловий1
Охорона праці та техніка безпеки1
Переносний сенс1
Побутова техніка1
Полімери1
Пошив одягу та швацька промисловість1
Програмування4
Професійний жаргон1
Радіо1
Релейний захист і автоматика1
Розмовна лексика1
Сахалін4
Системи безпеки1
Сленг2
Сонячна енергетика4
Союз-Аполлон1
Телекомунікації3
Телефонія1
Тенгізшевройл1
Теплотехніка2
Техніка67
Транспорт10
Трубопровідна арматура1
Трубопроводи1